Развалюха перевод на английский
106 параллельный перевод
Нам нужно проверить запустится ли эта развалюха.
All we got to do now is see if the darn thing'll run.
Это ж развалюха.
It is a ruin.
Не надо на меня набрасываться, эта развалюха опять сломалась.
Don't go taking off on me. That old truck broke down again.
Настоящая развалюха. Ещё и со внешними петлями.
She's a real old clunker with outside hinges!
- Барон-развалюха.
- A baron.
Я знаю, что это. Это Фасель-развалюха.
I know what it is, it's a clapped-out Facel
Такая же развалюха, как ваша жена.
As clapped-out as your wife
Фасель-развалюха!
A clapped-out Facel!
Никчемная музейная развалюха!
Overweight, underpowered old museum piece.
Ну же, старая развалюха, работай.
Now, then, you old antique, keep working.
У меня красная машина, такая же одежда, даже твоя подруга. А у тебя только вот эта кепка и та развалюха.
I be you, drive this car, wear this clothes of and follow this girl together but you wear the baseball cap of, openning the car of to take the air everywhere!
Это же развалюха.
It's a wreck.
Эта развалюха везет еду.
These boats are running supplies in this delta, Captain.
Это самая быстроходная развалюха во всей галактике.
She's the fastest hunk of junk in the galaxy.
Боже, Бренда, ты развалюха.
God, Brenda, you sure are a mess.
- Это не развалюха!
- It's not a building.
Моя машина - это старая подержаная развалюха!
My car's a clapped-out old banger!
Эта развалюха не выдержит перегрузки выше второго уровня.
This bag of bones isn't rated past Mach two. - Mach one!
Рокко, кто эта старая развалюха?
Hey, Rocco, who's the old hag?
Это какая-то развалюха!
We should've taken a bus. This wreck is useless!
- Это развалюха.
- It sucks!
Похоже, доктор Мароу хочет сказать, что вы полная развалЮха, как и мы все.
I think what Dr Marrow's trying to say is... that you're a basket case, just like the rest of us.
Ладно, ты можешь относиться к ней как ты хочешь но я не собираюсь сидеть и думать, что я какая-то развалюха.
Well, you can feel about her however you want but I'm not going through life thinking I'm a jalopy.
Ты не развалюха. Я вы тоже не была развалюхой.
You're not. I wouldn't be caught dead driving one either.
Посмотри на меня, я развалюха.
Look at me, I'm a wreck.
- Эта развалюха здесь стоит уже 20 лет, и никто не берет.
That pile of shit ´ s been empty for 20 years.
О, да, это его развалюха.
Oh, damn, this shit is pimped.
Быстрее никак нельзя, это такая развалюха, Франк.
This is a'73 shitbox, Frank. This is as fast as we go.
Старая развалюха - новая тачка.
Old and busted, new hotness.
Старая развалюха-тачка.
Old busted hotness.
Мне надоела эта развалюха, Боже, как она мне надоела!
I'm sick of this crappy car, I'm so sick of it.
Мы не видели их кораблей в порту. Так та развалюха в порту
It is you who paraded in the middle of the ocean?
Полная развалюха.
And it's a shithole.
- Дорогая развалюха, а?
- Expensive shithole, eh?
Мне нравится беспорядок у нас на чердаке, нравится твоя машина-развалюха.
I love our messy loft, your beater car.
Развалюха!
Junk car!
Откуда эта развалюха с номером 1314?
Where did the clunker 1 314 come from?
Развалюха, небось?
A hooptie, no doubt?
Это прогнившая развалюха.
Wow, what a wreck.
Это заброшенная развалюха, но все-таки...
Well, it's a dump. Been abandoned for years, but...
Ну и развалюха.
What a shitty house.
Нет, какая-то развалюха, кажется.
No, a hooptie, I think.
Старая развалюха!
Heap! Rubbish heap!
Почему ты не работаешь? Ты тупая развалюха.
Why won't you work, you stupid piece of junk?
Все что мы знаем, это то что следующей будет развалюха
What we did know was that the Pipmobile was next.
- У самого меня развалюха.
- I myself have an old toad.
Развалюха, хочу новую машину.
Mine is a'66, and it's old!
Папа, это развалюха
This car runs great!
Что за развалюха!
So fuck it!
Не хочется, чтобы тебе досталась старая развалюха.
I don't want you driving around in some junker.
Эта развалюха медленнее не может.
Then burn it.