Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Р ] / Рогоносец

Рогоносец перевод на английский

74 параллельный перевод
Преступление на почве страсти - рогоносец всегда прав.
It was a crime of passion!
Рогоносец!
Cuckolded!
Рогоносец!
- Cuckold!
Рогоносец.
Asshole!
Значит, рогоносец в Лионе.
Is he sleeping in Lyon?
- В общем... - Рогоносец.
Is he the cuckold?
Опять рогоносец?
Another cuckold?
Так это вы тот рогоносец?
So you're the letter writing cuckold?
Ты - мрачная скряга, рогоносец!
You're ugly, cheapskate, and you're a cuckold!
Не произноси слово "рогоносец" в присутствии адвоката Палермо.
Don ´ t mention the word "cuckold" in front of the lawyer Palermo.
Рогоносец! Рогоносец.
Cuckold!
Чего только люди не говорили. Но всё сводилось к одному слову - рогоносец.
All sorts of things were said, the substance of which could be summed up a single word :
"Рогоносец".
"Cuckold".
Рогоносец! И доволен своими рогами!
You're a cuckold, and proud of it!
Несчастный рогоносец.
Poor cuckold
Великолепный рогоносец
The Magnificent Cuckold
Я рогоносец!
- She's cheating on me. - Hold him, don't let him go.
Нам нужен рогоносец в городке просто для разнообразия.
We need a cuckold for the sake of the town's equilibrium.
Ладно, но есть же богатые рогоносцы. В этом случае, заказчик - рогоносец с деньгами.
Okay, but you don't just get poor cuckolds... in this case, the instigators were cuckolds and rich!
Он рогоносец — все знают!
He is a known traitor!
Принмая во внимание, что Леопольд Блум известен как поджигатель, сутенер и рогоносец, а также представляет опасность для общества.
Whereas Leopold Bloom, domiciled in Eccles Street, 7 known as a forger, bigamist, pimp, scoundrel, a traitor and public nuisance for citizens Dublin.
он - рогоносец?
He - cuckold?
- Что? Вы рогоносец, синьор Одеризи...
You're a cuckold, master Oderisi...
Я покажу тебе кто из нас рогоносец!
I'll show you who's the cuckold!
Болван, тупица, рогоносец, идиот!
Moron, cretin, cuckhold... meathead!
ПОЛКОВНИК - РОГОНОСЕЦ КАПИТАН - ГОМИК
THE COLONEL IS A CUCKOLD THE CAPTAIN IS A PANSY
- Корнутто те фатти [рогоносец].
- Cornuto te Fatti [cuckolded yourself]. - Present.
Ты - дьявол-рогоносец.
- So? You're screwed.
Что, если бы твой муж-рогоносец узнал об этом?
And if that cuckold husband of yours found out?
Отдай мои деньги, рогоносец, или я на тебя заявлю! Кто я?
Give me the money, cuckhold, or I'll turn you in!
А, рогоносец и педик в своей любимой позе.
The cuckold and the fag, always in position.
В десять часов открывалось представление кукольного театра, с порядком выхода на сцену героев : ювелир, рогоносец и женщина легкого поведения.
At 10 o'clock in the evening was to be a concert, which included : cuckold, a jeweler and frivolous lady.
Этот рогоносец сжимает мне яйца!
This idiot is breaking my balls!
- А у тебя что, растут? - Да, я рогоносец.
Screwing around?
Если бы трусы были с рогами, вы выглядели бы как сторогий рогоносец!
if cowards had horns, you'd shame an antelope!
А вот идет рогоносец.
Here comes the horned one
Фил больше не был суперменом, теперь он - рогоносец и дурак. И это прекрасно.
Phil was no Superman... just a cuckold and a fool... and that was beautiful.
Он - рогоносец.
He's a cuckold.
Запомните меня, мой герцог, вы прославленный, всесильный рогоносец.
Mark me, Duke, thou'rt a renowned, high, and mighty cuckold.
Красавчик Мане, трус, рогоносец, сукин сын, выходи!
Knockout Ned, your chick's a slut. Come out, motherfucker!
— Выходи, трус, рогоносец! — Спокойно, брат.
- Come out, you loser!
Мне нужен не ты, а твой брат, этот дебил и рогоносец.
This doesn't concern you, kid. We're here for your brother.
- Рогоносец отомщён!
- Cuckold's honor.
Было бы лучше, если б мы сказали ему, что он рогоносец.
It was better if we said that was a cuckold.
Рогоносец!
- You are cuckolded!
Что Тома - рогоносец, и не удивит.
What's he going to say? That you're cheating on Thomas. No one will be surprised.
- Я рогоносец!
She's cheating on me.
И с тех пор Коко, дробильщик какао, рогоносец.
See?
Рогоносец!
Asshole.
Эх ты, рогоносец.
Cuckold!
- Что я рогоносец.
About me being a cuckold.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]