Ромул перевод на английский
66 параллельный перевод
Я вчера был в кинотеатре "Ромул", прямо за вашим домом.
Yesterday I went to the "Romulus" cinema, just behind your house, to see
"Консул Ромул".
"Consul Romulus"
Консул Ромул в доспехах, это же бессмыслица!
Consul Romulus in a harness loses all meaning.
Назовём это "Коннетабль Ромул".
We could call him Commander Romulus.
А вот и Ромул со своей свитой!
And here's Romulus, preceded by his retenue.
А вот и Ромул со своей свитой.
And here's Romulus, preceded by his retenue.
"КОННЕТАБЛЬ РОМУЛ" римская драма
Commander Romulus Roman play
Мой супруг, Ромул, отправился 30 лет назад завоёвывать Карфаген. Он может завтра вернуться!
My husband, Romulus... who left 30 years ago to conquer Carthage... could come back tomorrow.!
Показался Ромул!
Romulus is in sight!
Показался Ромул!
Romulus is coming!
Ромул не должен выжить!
Romulus cannot survive.
Из дальних стран вернулся Ромул, впереди идёт его знаменитый легион!
Conqueror Romulus returned from far away regions. Watch the arrival of the glorious legions.
"Ромул", акт второй.
Romulus, second act.
Это Ромул ведёт борозду.
Etruscan oxen. Romolo is plowing.
- Но его брат Рем большой романтик, сказал ему : "Давай, милый Ромул, назовём этот город Мир!"
But his brother Remo told him "Why don`t we call this town Amor?"
- "Нет", ответил Ромул, который всегда делал всё наоборот. Назовём его Рим, и никто не сможет сюда войти.
"No", Romolo said, as he always contradicted him "We`ll call it Roma and nobody can enter here."
- Тогда Ромул бросился на него и была ужасная битва!
Then Romolo attacked him and they had a terrible fight.
- Однажды Ромул сказал : "Ребята, мы остались без девушек".Сел на колесницу и поехал.
Then Romolo said : "We don`t have anymore girls". He took the chariot and left.
Послушай, Ромул, будь помягче с мамой.
Look, Romulus, I wish you would be kinder to your mother.
Я беспокоюсь, Ромул.
I worry, Romulus.
До свидания, Ромул.
Goodbye, Romulus.
- Ромул.
- I am Romulus.
Мне страшно, Ромул.
I'm scared, Romulus.
Я хочу, чтобы ты немедленно вернулся на Ромул.
I want you to return to Romulus immediately.
Я слышал истории о пленниках, доставленных на Ромул, но это только слухи.
There were stories of prisoners taken back to Romulus but these were only rumors.
Ты не знаешь, что могло привести его на Ромул?
Do you have any idea what might have taken him to Romulus?
Пардек представлял Ромул?
Pardek represented Romulus?
Посол Спок сбежал на Ромул и Вы летите за ним.
Ambassador Spock has gone to Romulus and you're going after him.
Хорошо, капитан, мы направляемся на Ромул.
Very well, Captain, we have set a course for Romulus.
Добро пожаловать на Ромул, капитан Пикард.
Welcome to Romulus, Captain Picard.
Капитан Пикард, добро пожаловать на Ромул.
Capt Picard. Welcome to Romulus.
Вы попросили меня прибыть на Ромул,
You asked me here, you set up meetings with the Proconsul.
И тогда вы втянете Ромул и Кардассию в войну, которую не сможете выиграть.
You'll be taking Romulus and Cardassia into war- - a war you may not win.
Но, сэр, это может втянуть Ромул и Кардассию в войну с Доминионом.
But, sir, that could plunge Romulus and Cardassia into war with the Dominion.
Я хочу забрать Одо на Ромул для дальнейших исследований.
I want to take Odo back to Romulus for further study.
В конце концов, судьба планет Ромул и Рем, будут объединены.
At last, the destinies of the planets Romulus and Remus will be united.
Как вам понравится путешествие на Ромул?
How would you like a trip to Romulus?
Доставьте нас на Ромул.
Take us to Romulus.
- Ромул?
- Romulus?
Энтерпрайз прибыл на Ромул и ждёт передачи координат высадки.
The Enterprise has arrived at Romulus and is waiting at the designated coordinates.
- Мы прибыли на Ромул по вопросу, который, мы были уверены, имеет большое значение.
We came to Romulus on a matter we were assured was of great importance.
И наконец, с войсками вернулся на Ромул.
Finally, coming to Romulus in force.
Вы же не Ромул сосущий титьку матери волчицы.
You're not Romulus sucking on the teats of the mother wolf.
Ромул, где тьı бьıл?
Romulus, where have you been?
Ромул!
Romulus.
- Ромул!
- Romulus!
Ромул?
Romulus?
Его зовут Ромул Август Цезарь.
He is Romulus Augustus Caesar.
- "Ромул".
The "Romulus" cinema
Эй, Ромул!
Hey, Romolo!
Ромул!
Romulus!