Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Р ] / Русский

Русский перевод на английский

1,668 параллельный перевод
Они должны были быть в курсе, что русский экс-шпион живет в Щвеции.
They must have known that a Russian spy defected to Sweden.
- В русский ресторан.
To a Russian restaurant.
Он был русский.
He was Russian.
Есть русский.
There's a Russian.
ЭДИТ И Я русский накадровый перевод by крако специально для rutracker.org
EDIT AND I " I keep my fingers crossed.
- Он же русский, верно?
- Well, he's Russian, isn't he?
перевод на русский язык : His Grace Lencse
THE END
Говорят, какой-то русский генерал должен к нам приехать.
I heard some Russian general is coming to pay us a visit.
Мама сказала, что какой-то русский генерал к вам приезжал.
Mom said that some Ruskie general is coming to visit you guys.
Если б за мной охотился татуированный русский мафиозо, я бы тоже согласился перевозить наркотики.
if some tatted-up Russian mobster was after me, I could see taking a job As a drug mule.
Татуированный русский в Нью-Йорке?
a tattooed russian In new york city?
Ну, Бигби сказал, что русский тусуется в клубе в Чайнатауне.
Well, bigby says that The russian hangs out At the club at chinatown.
татуированный русский.
tattooed russian.
Вон еще татуированный русский.
Uh, there's Another tattooed russian.
Что? Ты знаешь русский?
What, you speak russian?
Когда он был ребенком, его костную ткань растягивали с помощью аппарата Илизарова, так что он определенно русский
An Ilizarov apparatus was used to lengthen his bone when he was a child, so he was definitely Russian.
Следовательно, мертвый русский.
Ergo, dead Russian.
Похоже, что наш русский друг недавно прилетел.
Looks like our Russian friend was a recent arrival.
Держу пари, что наш русский был застрелен из Вальтера ППК.
My b : that Walther PPK killed our Russian.
Ну, мы пока этих людей не знаем, но вот увидите, очень скоро тут будет как на большой русский свадьбе.
Well, we don't know these people yet, but you'll see, pretty soon this place is gonna be like a big Russian wedding.
Красный Русский?
Red Russian?
Мой русский мастер по бровям была убита - длинная история.
Now my Russian eyebrow lady was murdered--long story.
Затем Семен Тарасович, русский стальной магнат,
Then we get Simeon Tarasovich, Russian steel magnate,
Этот русский хотел похоронить его в пустыне.
Maybe we can still get GSR.
Кто этот русский?
Don't you put your hands on me!
Я Красный Русский
I'm the Rad Russian.
Красный Русский
- The Rad Russian.
Ты не можешь драться со мной, Красный Русский
You will have to forfeit the fight, Rad Russian!
Луна едва касается ветвей деревьев И я, Красный Русский, готов окрасит ее в цвет крови
Low, the moon sets upon the tips of the trees and I, the man known as the Rad Russian, start to stir with the excitement of violence.
Только в твоей стране мог родиться такой гад, как ты, Русский
Only a country like yours can breed men of such discontent, Rad Russian!
Просто Красный Русский его вовремя раскусил
I just think Rad Russian has his number.
Переведено на русский :
Subtitling : C.M.C.
Перевод на русский - komarik
THE SCAM
- Русский.
Um...
-... русский еврей?
Russian-Jewish? I'm the mole, idiot.
Кренчев - крот и его настоящее имя не Кренчев, а Кременский - определенно русский, возможно еврей - не уверен.
And his name's not really Krenshaw, it's Kremenski. Definitely Russian, possibly a Jew.
Скажи-ка, а чего это ты одет, как русский домашний DJ?
Can I ask you why you're dressed like a Russian house DJ?
Эйба убил русский И его ручной медведь-балалаечник
Abe was killed by the Russian and his mafia investors.
ќн говорил по-русски.
He spoke in Russian.
¬ ы говорите по-русски?
You speak Russian?
Перевод на русский язык :
( c ) 2008 2-Team Productions ( 2004 ), Ltd.
Я тебя знаю всего год, но за этот год я понял, что хоть ты и финн, но, пожалуй ты всем русским русский.
I know you only a year But through the years I understood that
Не говорите по-русски!
Don't speak Russian!
Если бы не я, вы бы сейчас все говорили по-русски.
I'm the only reason you kids aren't speaking Russian right now.
Братан, по-русски говоришь?
You speak Russian? - Yes.
Я сказал : по-русски не болтать!
- No Russian, I said!
! Не говори со мной по-русски, ты поганишь язык.
Don't speak Russian to me, you soil the language.
По русски мы чуть иначе формируем предложения, не забываем.
Rolls off the elevator,
Тогда подите, присядьте, отужинайте хорошенько по-русски.
Then come, sit down. Have a good Russian meal.
Ты не говоришь по-русски?
You don't speak Russian?
Где мы оказались как раз вовремя, застав местную версию Top Gear ГОВОРИТ ПО РУССКИ
Where we were just in time to catch the local version of Top Gear.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]