Рэйбёрн перевод на английский
93 параллельный перевод
На крытой парковке Рэйбёрн.
- The Rayburn parking garage.
Донна Рэйбёрн дважды брала её в библиотеке.
Donna Rayburn check it out of the library twice.
Мисс Рэйбёрн?
Miss Rayburn?
Простите, мисс Рэйбёрн.
I'm so sorry, Miss Rayburn.
Мисс Рэйбёрн.
Miss Rayburn.
Помог всей семье Рэйбёрн.
Help the whole Rayburn family.
Помог семье Рэйбёрн сделать что?
Help the Rayburn family do what?
Ты хоть понимаешь, что всему Рэйбёрн-хаус слышно, как ты и твоя пидорская армия трётесь херами друг другу о пищеводы?
Do you realize the whole goddamn Rayburn House Office Building can hear you and your twink army in here cock scraping each other's esophagi?
Джон Рэйбёрн и есть копы.
John Rayburn is the fucking cops.
Рэйбёрн.
Rayburn.
- Рэйберн, оставайтесь здесь.
- Rayburn, maintain post here. - Yes, sir.
- Рэйберн, вы слышите меня?
I'd prefer you waited, captain.
Задержал её около часа назад за пьянство на пляже. Джейн Ли Рэйберн.
Stopped her about an hour before for drinking on the beach.
Малышка Джейн Ли Рэйберн.
Baby Jane Lee Rayburn.
Мисс Рэйберн получала какие-то угрозы в последнее время?
Ms. Rayburn get any threats lately?
Этого следовало ожидать, когда вашим клиентом становится Малышка Джейн Рэйберн.
Comes with the territory, no? Taking Baby Jane Rayburn on as a client?
Распорядок дня Джейн Рэйберн.
Jane Rayburn's daily schedule.
Это же насчет Малышки Джейн Рэйберн, да?
This is about Baby Jane Rayburn, right?
Мисс Рэйберн упоминала о ком-то, кто следит за ней, когда приходила сюда? - Следит?
Did Ms. Rayburn mention anyone following her to her appointments?
Мы расследуем убийство Джейн Ли Рэйберн, произошедшее на прошлой неделе в Венисе.
We're investigating the murder of Jane Lee Rayburn last week in Venice.
А перед этим Диллон провела в Чоучилле три года... В одно время с Джейн Рэйберн.
Before that, Dillon was in Chowchilla for three years, same time as Jane Rayburn.
Так, она делила камеру с Джейн Ли Рэйберн в течение трех лет.
Well, she shared a cell with Jane Lee Rayburn for three years.
Так, давайте на минутку допустим, что вы каким-то образом смогли бы сделать невероятный скачок в деле и доказать, что моя клиентка убила Джейн Ли Рэйберн.
Okay. Let's concede for the moment that you might be able to make the leap and prove that my client killed Jane Lee Rayburn.
На стороне Мауры Диллон одно неоспоримое преимущество. Никто из присяжных не проявит сострадания к тому, что произошло с Джейн Рэйберн.
Maura Dillon has one thing in her favor, no jury's going to care too much about what happened to Jane Rayburn.
Вы не можете просто обвинить ее в убийстве Рэйберн, так?
You couldn't just try her for the Rayburn murder, hmm?
Это дело только о Джейн Ли Рэйберн, которую ваша клиентка преследовала и нанесла 14 ножевых ранений.
This is about Jane Lee Rayburn whom your client hunted down and stabbed 14 times.
Маура резонно полагала, что ее жизнь была в смертельной опасности и что ее действовала обосновано, когда убила мисс Рэйберн, защищая свою жизнь.
Maura reasonably believed her life was in mortal danger and that she acted reasonably when she killed Ms. Rayburn in defense of her life.
Она офицер полиции в отставке и не связана с убийством Рэйберн.
She's a retired police officer with no connection to the Rayburn homicide.
Ее показания посчитали доказательством вины, что привело мою клиентку в камеру Джейн Рэйберн... и апогеем последующих событий стало насилие со стороны мисс Рэйберн.
Her testimony is evidence of the wrongful conviction that put my client in a cell with Jane Rayburn. Evidence of the events that culminated in her abuse by Ms. Rayburn.
И в последствии, если бы не это обвинение, она бы никогда не попала в камеру с Джейн Рэйберн.
That she did not kill her children. And further, if not for that conviction, she would never have been imprisoned with Jane Rayburn.
Она не по своей воле оказалась рядом с Джейн Рэйберн.
She didn't choose to be in a relationship with Jane Rayburn.
Доктор Гулдин, не правда ли, что обвиняемая убила мисс Рэйберн спустя три года после того, как насилие прекратилось?
Dr. Gouldin, isn't it true that the defendant killed Ms. Rayburn three years after the abuse had ended?
Так или иначе, Джейн Рэйберн оставила свой след на куда более длительный срок, чем 3 года.
So in many ways Jane Rayburn sealed her fate over three years ago.
Что бы вы сказали своим детям, если бы они слышали все это, о том, что вы сделали с Джейн Рэйберн?
What would you tell your children, as they listen to you now, about what you did to Jane Rayburn?
Мой коллега, Бенджамин ДеЛардж поможет открыть счет в "Рэйберн Нэшнл Бэнк".
My associate Benjamin DeLarge will help you set up a corporate account at Rayburn National Bank.
Добро пожаловать в национальный банк Рэйберн.
Welcome to Rayburn National Bank.
Джеральд Рэйберн.
Gerald Rayburn.
Национальный банк Рэйберн.
Rayburn National... Bank.
- Его зовут Джон Рэйберн.
- His name's John Rayburn.
Детектив Рэйберн.
Detective Rayburn.
Привет, Салли Рэйберн.
Hey, Sally Rayburn.
- Миссис Рэйберн.
- Mrs. Rayburn.
Эй, Джон Рэйберн.
Hey. John Rayburn.
- Рэйберн, амиго.
- Rayburn, amigo.
Рэйберн!
Rayburn!
Джон Рэйберн.
John Rayburn.
- Здравствуйте, миссис Рэйберн.
How are you? - Hi, Mrs. Rayburn.
Рэйберн.
Rayburn.
Дэнни Рэйберн.
Danny Rayburn.
Мистер Рэйберн, как поживаете?
Mr. Rayburn. How you doing?
- Мистер Рэйберн, у меня...
- Mr. Rayburn, I got- -