Сигары перевод на английский
560 параллельный перевод
Есть у вас сигареты, сигары...
Have you got any cigarettes, cigars...
Неплохие сигары ты мне продала.
Not a bad cigar you sold me.
Я всегда говорю, что джентльмена видно по тому, какие сигары он курит.
I always say you can tell a gentleman by the kind of cigar he smokes.
Но если мне суждено проиграть, эти деньги понадобятся мне на сигары.
Well, if I should lose, I'll need it for cigar money.
Сигары, сигареты,.. .. жвачка, конфеты, журналы.
cigars, cigarettes... chewing gum, candy, magazines.
Статую поставят, снимут фильм, выпустят сигары "Хильди Джонсон".
The movies'll be after you, the radio. By tomorrow morning a Hildy Johnson cigar.
Сигареты! Сигары! Трубки!
Get your cigars, cigarettes and chewing'tobacco.
У Вас нет хорошей сигары? Врач хочет, чтобы я бросил курить.
I've got a young physician here who thinks I'm going to give up smoking.
У Вас точно нет сигары?
Are you absolutely sure you haven't got a cigar? - Sorry, Mr. Leland.
- Не забудьте сигары.
- You won't forget about those cigars?
... не будет курить жирные сигары, мазаться бриолином.
And he won't smoke greasy cigars or use grease on his hair, and...
— Мои сигары.
My cigar case.
Нет, спасибо, я предпочитаю сигары.
No thanks, I really prefer a cigar.
— Я принесу ваши сигары.
Well, I could get your cigars for you.
Дитрихсон забыл сигары в купе, и Джексон пошёл за ними.
Dietrichson wanted a cigar and so Jackson went back... to get Dietrichson's cigar case for him.
Отличные у вас сигары.
These are fine cigars you smoke.
дом не будет домом если в нем не будет аромата хорошей сигары где ты услышала такое?
a house isn't a house unless it has about it the scent of a good cigar. Where'd you hear that? Where?
я курю сигары
Oh, but of course.
Живущих на сигары и содовую... измученных бессонными ночами.
Living on cigars and bicarbonate of soda. Wrung out by sleepless nights.
Леди и джентльмены, свадебные сигары.
Close the door. Folks, folks, wedding cigars.
пойдемте с нами, к начальнику мисс, посмотрим что можно сделать ну, до свидания мы найдем вас конфеты, сигары, сигареты
Come with me up to the coach, miss. I'll see what I can do. Well, goodbye.
конфеты, сигары, сигареты
Oh, you gentlemen certainly get around. Candies, cigars, cigarettes.
Ему нужны сигары, можно заработать.
I think he wants to make a deal for'em cigars.
Если нам повезет, мы будем крутить сигары из 100-долларовых купюр.
If we make a find, we'll be lighting our cigars with $ 100 bills.
- Да, только без сигары.
- Close, but no cigar.
Там же есть сигары.
So are the cigars.
Она вечно жалуется, когда я курю сигары.
She always beefs when I smoke a cigar.
Ты купил сигары для Лео?
Did you buy the cigars for Leo?
У вас не найдется еще одной сигары?
You have another cigar?
Но Анна Хелд еще и курит сигары, и она...
- Anna Held even smokes cigars...
С дамами я лучше управляюсь. Они не едят сигары, как...
I do better with women.
а отец откроет бутылку, выкурит три дорогих сигары и пригрозит отправить меня на медные рудники в Бьютт, штат Монтана.
Father will take to the bottle then threaten to exile me to Larrabee Copper in Butte, Montana.
Бог мой! У меня лишь фирменные сигары.
Oh, God, here only cigars!
В клубе я познакомилась с одной девушкой, так она курит только сигары.
At the club we had this girl who only smoked cigars.
Пил бурбон, курил сигары, играл в покер до утра.
Drank bourbon, smoked cigars, played poker till this morning.
- Благодарю, я предпочитаю сигары.
- Thank you, I only smoke cigars.
Я не дала бы Джорджу на сигары ни цента.
I wouldn't think of letting George throw his money away on cigars.
- Нет, спасибо, эти сигары достаточно плохие!
- No, thanks, these cigars are bad enough. - Ah, ah, ah!
- Две сигары.
Two cheroots, please.
- Две сигары по 20... Спасибо!
- Two cheroots for 20 pfennigs.
Вы никогда этого не сделаете. Или сломаете свои сигары.
- You wouldn't, it might break your cigars.
Какие сигары? Которые вы тайно пронесли в трости. В трости?
- The ones you're smuggling in your cane.
В больнице он везде прятал сигары и виски, мы прозвали вас Уилфрид-лис.
In hospital he'd hide cigars and brandy all over the place. We called him Wilfrid the fox.
Согласен. Поздравляю, вот ваши сигары.
- Congratulations, here are your cigars.
Ты должна научиться выбирать сигары.
You must learn to choose cigars.
Тетя, но я не курю сигары.
Aunt, but I don't smoke cigars.
Конечно, ты не куришь сигары,
Of course you don't smoke cigars.
Сигары и украшения?
Cigars and jewelry?
Я ничем больше не занимаюсь, кроме как сижу в своей комнате, читаю, смотрю телевизор и курю сигары.
I don't do anything anymore but sit in my room, read, look at television, and smoke cigars.
Спичка, окурок сигары.
A match.
Сигары?
- What cigars?