Сиси перевод на английский
1,167 параллельный перевод
Сиси, могу я поговорить с тобой, как с... как с женщиной?
Cece, can I talk to you, as a... as a woman?
У меня судорога, Сиси, мои пальцы ног отваливаются, моча течет по моей ноге, и я как будто вижу финишную прямую, но не могу до неё добраться.
I'm cramping, Cece, my toenails are falling off, I'm peeing down my leg, it's like I can see the finish line, but I just can't get there.
Да, мы с Сиси четыре года прятались в туалете.
Yeah, Cece and I hid in the bathroom for four years.
Сиси, ты слишком красива.
Cece, you are way too beautiful.
Это Сиси.
It's Cece.
Что ты тут делаешь, Сиси?
What are you doing here, Cece?
Сиси читает рэп!
Cece's rapping!
Но я не хочу того же для тебя, поэтому устроил, чтобы половина наследства Сиси перешла от Кэрол к тебе.
But I don't want yours to be, so I've arranged for Carol's half of Cece's estate to be transferred to you.
И если мне понадобятся деньги, у меня есть мамина половина наследства Сиси.
And if I needed money, I have my mom's half of Cece's estate.
Нужно закончить все дела с передачей наследства Сиси перед отлётом.
I have to finish all the paperwork to donate Cece's estate before I fly out.
Сиси завещала их тебе.
Cece gave it to you.
Перепихнулся по накурке с Сиси Маклинг.
I did the stone'n bone with Cici Markling.
И Пэм просто сходила с ума, стараясь присмотреть за Филипом, ибо Сиси в последнее время отбилась от рук.
And Pam was just going crazy trying to take care of Philip, because Cece has been out of control recently, and- -
Ну, вы все знаете Сиси, но я хочу представить вас малышу Филипу.
Yes, well, you guys all know Cece, but we wanted to introduce you to baby Philip.
Сиси хочет всех поблагодарить за то, что позволили остаться её папочке дома и недельку с ней поиграть, поэтому она принесла вам маленький подарок.
Cece wanted to thank everybody for letting her daddy stay home with her all last week and play, so she brought you a little treat.
Бесподобно. Сиси, это ты нарисовала?
Wow, these are incredible.
Она даже думает, что меня зовут "нет". Сиси, хочешь брокколи?
You know, she thinks my name is "no."
Сиси, это твоя старшая сестра Келли. Ты раскрасила этот прелестный рисунок?
Cece, this is your big sister Kelly.
Сиси, почему бы тебе не нарисовать для нас ещё один рисунок, такой же, как этот, ну или хотя бы в таком же стиле? Знаешь, что?
Hey, Cece, why don't you draw another picture for us exactly like this one, or at least in the exact same style?
Сиси, хочешь подойти?
Cece, you want to come?
Я просто провожу их до машины, посажу Сиси в машину и сразу же вернусь.
- Hi, all right. I'm just going to go down to the car, and I'm going to put her in her seat, and I'll be right back up.
Не слишком ли будет мрачно написать, что у Сиси операция?
Now, is it too dark to say that Cece's having an operation?
Мы в миле от дома, Сиси.
We're a mile away from the loft, Cece.
Сиси, прежде чем мы продолжим, я определенно ничего не контролирую в этих отношениях, и...
Cece, before we continue, I clearly have no control in this relationship, and...
- Госпожа Дерзкая Сиси.
- Dame Nasty Cece.
Каждая ночь со мной - это уникальный опыт, Сиси.
Each night with me is a unique experience, Cece.
Хочешь немного Шмидткрема, Сиси?
Want some schmear, Cece?
Тебе пора уходить, Сиси.
Cece, you should go.
И, конечно-же, Сиси.
And obviously Cece.
Сиси.
Cece.
Нового парня-простолюдина Сиси?
Cece's new boyfriend, the commoner?
Оу, вау, Шмидти, ты действительно опустошил бар Сиси.
Oh, wow, Schmidty, you really lowered Cece's bar.
Я тоже был сексуальным партнером Сиси.
I, too, was a sexual partner of Cece.
- Я думаю, я смогу вернуть Сиси.
- I think I can get Cece back.
Сиси, наблюдает этот один.
Cece, watch this one.
Эй, смотри, Сиси.
Hey, look, Cece.
Почему ты не перезванивала мне два месяца, Сиси?
Why haven't you called me back in two months, Cece?
Эй, Сиси, мне...
Hey, uh, Cece, I...
Я смеюсь над кое-чем, что сделала Сиси ранее на игровой площадке... вчера.
I'm laughing at, um... something that Cece did on the playground earlier-
Сиси, зайди в дом, бабушка приготовила тебе завтрак.
Cece, go back inside. Grandma's got breakfast, okay?
Сиси и Шмидт спят вместе!
Cece and Schmidt are sleeping together!
Сиси снова меня продинамила.
Cece bailed on me again.
Типичная Сиси.
That is so Cece.
Винстон сказал мне, что Сиси и Шмидт спят вместе!
Winston told me Cece and Schmidt are sleeping together!
Сиси начала это.
Cece started it.
Почему, Сиси?
Why, Cece?
Не знаю, Сиси.
I don't know, Cece.
Шмидт занимается сексом с Сиси по общей договоренности И скрывает это.
Schmidt has been having consensual sex with Cece and lying about it.
Начиная с двадцати лет у меня было некоторое количество любовниц, которые оказались ступенями на каменной лестнице, приведшей меня в индийский храм, также известный как Сиси, потому что она из Индии.
Since my 20s, I've had a string of lesser paramours which, like weathered stone steps, have led me to the Hindu temple, a.k.a. Cece, because she's Indian.
Оу, хэй, Сиси.
Oh, hey, Cece.
Сиси.
I'm looking, I'm looking for the pacifier.