Спирит перевод на английский
40 параллельный перевод
"Что Ноэль Ковард написал Блити Спирит, когда останавливался здесь в 1941 году?"
My name's Adam Williams. You've been great.
Спирит не навлечет проклятье на свою душу.
No spiritualist would damn his eternal soul.
Спирит!
Spirit!
Береги ее... Спирит, который никогда не сломается.
Take care of her, Spirit... Who cannot be broken.
Ты на нем как Спирит скакала.
You were riding him like Seabiscuit.
Мы просто решили съездить на денек подняться по реке Спирит, Ваша честь.
We're just taking a day trip up Spirit River, Your Honor.
- Это река Спирит!
- This is Spirit River!
Так, это река Спирит.
So this is Spirit River.
Привет, Спирит.
Hi, Spirit.
Что ж, я здесь с мистером Шоколадом и лисой Спирит.
Well, I'm here with Mr. Chocolate and Spirit, the fox.
5, 4, 3, 2, 1... и ракета Дельта2 уносит к марсу "Спирит".
Green board... 5... 4... 3... 2... 1... Engine start and lift off of the delta 2 rocket carrying the Spirit from Earth to planet Mars.
Роверов назвали "Спирит" и "Оппортьюнити", и они до сих пор исследуют районы Марса, удаленные на сотни километров.
The rovers were named Spirit and Opportunity and they are still exploring regions of Mars today, at locations on the planet hundreds of miles from eachother.
"Спирит" сел в районе кратера Гусева.
Spirit landed in an area dubbed Gusev crater.
"спирит" должен найти их следы.
Spirit might uncover signs of it.
Но "Спирит" и "Оппортьюнити" нашли множество свидетельств того, что когда-то на Марсе было много воды.
But both Spirit and Opportunity have uncovered helpful proof that liquid water was once plentiful on the surface of the Red Planet.
Либерти, это Спирит.
Liberty, this is Spirit.
Либерти, приём, вызывает Спирит.
Liberty, come in, please. This is Spirit.
Таким запечатлел марсианский закат марсоход "Спирит".
This is sunset on Mars, as seen by the robotic rover, Spirit.
Макет для "Янхи Спирит Классик" готов?
Is the layout for Yanghe Spirit Classic ready?
я прочитал твой план насчёт "Янхи Спирит Классик".
Right, I read your Yanghe Spirit Classic proposal.
Проект по "Янхи Спирит Классик" нужно переделать.
The Yanghe Spirit Classic proposal needs to be redone.
Спирит, мне так жаль!
Spirit, I am so sorry!
На самом деле я - принцесса Адора, а она Спирит.
I'm really Princess Adora, and she's really Spirit.
Уайт-спирит, химическое вещество, которое было катализатором пожара... также содержится в разбавителе для краски.
Mineral spirits, the chemical used to start the fire... it's also found in paint thinner.
Средняя школа Холи Спирит, Атлантик-Сити.
Holy spirit high school, Atlantic City.
Спирит Уик а не сплошную полосу соболезнований.
Spirit Week, not lining up grief counselors.
- Нет ничего незаконного в том, чтобы купить уайт-спирит.
~ It's not illegal to buy white spirit.
- Купленный тобою уайт-спирит.
~ The white spirit you bought.
Уайт-спирит и петарды.
White spirit AND fireworks.
Ты хотел их испугать, и ты налил уайт-спирит в почтовый ящик.
You wanted to give them a scare, so you poured white spirit through their letterbox.
- А уайт-спирит?
~ What about the white spirit?
Так кто разлил уайт-спирит?
So who poured the white spirit?
- Ты когда-нибудь был в Спирит Лейк?
- You ever been to Spirit Lake?
Завтра утром, на тропе Спирит Эллей ( англ. Аллея Духов ).
Tomorrow morning, Spirit Alley Trail.
Еще немножко "Индиан спирит"?
A little too much Indian spirit, huh?