Стейт перевод на английский
281 параллельный перевод
У меня было хорошее произношение и я получил работу экскурсовода в Эмпайр-Стейт-Билдинг
Gave me diction and a job as a barker on the Empire State Building.
Эмпайр-Стейт-Билдинг
Empire State Building.
"Америкэн Стилл"... "Юнайтед фрут"... "Эмпайр стейт"...
United Fruit, Empire State...
Он мог бы сходить на какое-нибудь шоу, совершить экскурсию на Импайер Стейт Билдинг.
He could see some shows, visit the top of the Empire State Building.
Я сейчас отстрелю лампочку на Эмпайр Стейт Билдинг.
I'll shoot the light out in the Empire State Building.
Вы ищете Джесси Стоун... которая держала танц-школу на "Стейт Стрит".
Now, you mean the Jessie Stone, that used to have the dancing school on State Street.
Господи, такое впечатление, что машину сбросили с Эмпайр Стейт Билдинг.
Good heavens, thank the day to thank the ground it did not ruin completely
Бабушка, помнишь, когда я была девочкой, ты дала мне маленький стеклянный шар с Эмпайр-Стейт-Билдинг внутри?
Grandma? You remember the time when I was a little girl, you gave me that little glass ball with the Empire State Building inside?
Да, и когда ты переворачивала его вверх ногами, над Эмпайр-Стейт-Билдинг как бы шёл снег?
Yeah, and when you turned it upside down, it looked like it was snowing on the Empire State Building?
Хочу посмотреть на Эмпайр Стейт Билдинг.
I want to see the Empire State Building.
Здесь располагаются крупнейшие компании, также как и в Эмпайр-стейт-билдинг.
It's where the big companies are, and it's also where the Empire State Building is.
Эмпаер Стейт.
You can see for miles.
- На Эмпайр Стейт Билдинг.
- On the Empire State Building.
Энни Рид хочет нас встретить на Эмпайр Стейт Билдинг.
Annie Reed wants to meet us at the top of the Empire State Building.
- Эмпайр Стейт Билдинг.
- Empire State Building.
Известно, что мистер Клэм... пойдет на костюмированный бал в Эмпайер Стейт Билдинг.
Mr Clam is attending the fancy-dress ball at the Empire State Building.
Сегодня в Эмпайер Стейт Билдинг благотворительный бал, капитан Корриган.
There's a ball at the Empire State Ballroom tonight, Captain Corrigan.
Ты как будто положил четвертак в одну из металлических штуковин для наблюдения на вершине Эмпайр-стейт-билдинг.
You were like you just put a quarter in one of those metal things on top of the Empire State Building
Нет, я хочу залезь на вершину Эмпайр-Стейт-Билдинг и заняться сексом.
No, I wanna go to the top of the Empire State Building and make out.
Что это, Импайр Стейт Билдинг?
What's that, the Empire State Building?
Я не успею добраться до Стейт Айленд и вернуться за 90 минут.
I can't get to Staten Island and back in 90 minutes.
Я собирался упасть с Эмпайр Стейт Билдинг прямо на мотоцикл без сидений, так что...
I'm supposed to fall off the Empire State Building and land on a bicycle with no seat, so...
Когда вы влюблены, вы прыгаете с крыши "Импаейр Стейт", и вам все равно.
Geronimo. When you're in love, you'll... ... jump right from the top of the Empire State and you won't care.
- Мартини стейт или с вишенкой?
Martini straight up or with a twist?
Пока, Беркли - привет, Глассборо-Стейт.
Hello, Glassboro State.
Парк Хаклбарни-Стейт.
Hacklebarney State Park.
- Он, блин, почти рядом с Морристауном, в парке Хаклбарни-Стейт.
He's way the fuck out near Morristown. In Hacklebarney State Park.
Эмпайр-Стейт-Билдинг, Сити-холл.
City Hall.
Заправка около Вест Стейт.
Listen. I've figured it out.
Попробуй еще раз. Это та, которая около Вест Стейт.
Maybe you haven't, but I have.
Я хожу в Кал-Стейт, это здесь, в Сан-Бернандино.
I go to Cal State right here in San Berdoo.
По слухам, Кэтрин Уотсон, преподававшая в Оукленд стейт, отличалась редким умом,.. ... что восполняло недостатки её родословной.
It was whispered that Katherine Watson a first-year teacher from Oakland State made up in brains what she lacked in pedigree.
Не похоже на Оукленд стейт?
- Long way from Oakland State?
- На Стейт-стрит есть одно здание.
Well, there's a building down on State Street.
Статуя Свободы, Эмпайр-стейт-билдинг.
Statue of Liberty, Empire State Building.
Работаю на Три-Стейт Аэронавтик как старший вице-президент по расширению и развитию.
I work for Tri-State Aeronautics as Senior Vice-President, Expansion and Development.
"Голден Стейт" играют хорошо...
Golden State playing very well...
Все в Ривер Стейт будут покупать мясо у тебя.
Everyone in the River State buys his meat from you.
Как я уже говорила, ближайшее место заключения первой категории - каторжная тюрьма Фокс Ривер Стейт.
As I was saying, the closest level one facility would be Fox River State Penitentiary.
И после того, как она увидит Эмпайр Стейт.
Then, once she can see the Empire State Building,
Меня обчистил какой-то коп с кампуса Вэлли Стейт.
I just got ripped off by some campus cop at Valley State.
Лезешь в Агрестик, лезешь в Вэлли-Стейт... Лезешь в парки Уорнер-Сентр?
Slinging to Agrestic, slinging up at Valley State slinging at the office parks in Warner Center?
Какой-то реднек, начальник охраны кампуса Вэлли-Стейт.
By some redneck head of campus security at Valley State.
Меня обчистил какой-то ком с кампуса Вэлли Стейт.
I got wiped out. Some campus cop at Valley State.
Меня вчера обобрал какой-то коп на кампусе Вэлли Стейт.
I got jacked by some campus cop at Valley State yesterday.
Эйфелева башня, Биг Бен, Эмпайр Стейт Билдинг.
Eiffel Tower, Big Ben, Empire State Building.
Пещера Ласточек в Мексике, 400 метров вниз, достаточно глубокая, чтобы вместить Эмпайр-стейт-билдинг.
The Cave of Swallows in Mexico, 400 meters to the bottom, deep enough to engulf the Empire State Building.
Если никто не прыгнет с небоскрёба Эмпайр Стейт Билдинг, ты тоже не прыгнешь?
Well, if no one else jumped off the Empire State Building, would you not jump?
Потому что, посмотри, Эмпайер Стейт Билдинг еще не достроено.
Cos look, the Empire State Building, it's not even finished yet.
А это Эмпайр-стейт-билдинг.
And this is the Empire State Building.
"Кент-Стейт", до встречи!
Kent State, good night.