Тано перевод на английский
122 параллельный перевод
Тано, обслужи синьорину.
Tano, take the young lady's order.
Синьоры Aрмандо Болло и Гайтано Мерчинези заявили, что у них случилась поломка вечером 16 июня, как раз недалеко от того места, где произошла перестрелка между комиссаром Каттани и Санто Черино с его другом Эммануэлем де Фацио.
Mr Armando Bolla and Mr Gaetano Mercenise, both truck drivers. Their truck broke down on the evening of 1 6 June within sight of the place where there was the shootout between lnspector Cattani, Sante Cirinna and his friend Emanuele De Fazio.
" Тано Д'Амато
" Tano D'Amato
Давайте прикинем... А чтобы на нашем месте делал Брайан Бойтано?
Now, let's see, what would Brian Boitano do?
Да, чтобы делал Брайан Бойтано?
Yeah, what would Brian Boitano do?
чтобы сделал Брайан Бойтано?
What would Brian Boitano do?
А чтобы придумал Брайан Бойтано, если б он был в этот миг среди нас?
What would Brian Boitano do if he was here right now?
Брайан Бойтано на Олимпиаде золото выиграл, катаясь не глядя :
That's what Brian Boitano would do when Brian Boitano was in the Olympics skating for the gold
Ещё он побил самого Хубилая! Поскольку хуйни не потерпит Бойтано - ни от фараона, ни от богдыхана!
'Cause Brian Boitano doesn't take shit from anybody
Как Брайан Бойтано, на подвиг пойдём, и Теренса с Филлипом ловко спасём!
'Cause that's what Brian Boitano would do And we'll save Terrance and Phillip, too
Нет, давай лучше к Тано, погляди на него!
No, let's run over Tano, look at him!
Хочешь задавить Тано?
Did you want to run over Tano?
Не так ли, Тано?
Isn't that right, Tano?
Я встретил Дона Тано. "Почём сегодня мясо?"
"l greet Don Tano. How much is the meat, today?"
- Тано! - Не кричи!
- Don't scream!
- "Давайте поприветствуем Тано!" - "Рад видеть тебя, Пеппино, и тебя, Джованни."
"Let's greet Tano!" "Nice to see you, Peppino, and you, Giovanni."
Председатель Тано, прекрасный правитель колонии Чинизи!
Sitting Tano, excellent Governor of the colony of Cinisi!
- Тано хотел бы угостить тебя кофе.
- Tano would like to get you a coffee. - Where?
Это Великий Шеф Города Мафии, Восседающий Тано!
He's the Great Chief of Mafia City, Sitting Tano! Ugh!
Куча друзей, съехавшихся со Штатов, чтобы привезти кучу денег Дону Тано!
A whole bunch of friends coming over from the States to bring "many dollars" for Don Tano!
Шесть миллиардов, все в сумке у Тано, потому что Тано - Властелин Чинизи!
6 billions, all in Tano's pockets, because Tano is King of Cinisi!
Восседающий Тано, Великий Шеф Города Мафии подписывается!
Sitting Tano, Great Chief of Mafia City, subscribes!
Давайте, помолитесь, Дон Тано.
Go ahead, pray, Don Tano.
Вера Дона Восседающего Тано сильна.
Don Sitting Tano's faith is great.
Дон Тано, мы прощаем вас!
Don Tano, we forgive you!
У меня есть кое-что для Тано.
I got something for Tano.
Когда вернёшься в Чинизи, приподнеси этот подарок Тано и скажи ему :
As you get beck to Cinisi, bring this gift to Tano and tell him :
К тому же, помни, что Тано - это человек, с которым всегда можно договориться.
Plus, keep in mind that Tano is a man you can reason with.
Да, я знаю, слава Богу, что Тано все любят.
Yeah, I know, thanks God Tano is loved by everybody.
Тано с браслетом!
Tano the heardman with a tie!
- Тано - мафиози!
- Tano is a mafioso!
"Как получилось так, что Тано не может почтить своего друга Импастато?"
"Why is it that Tano cannot honour his friend Impastato?"
Более того, я попытался уяснить, почему они не хотят видеть Тано на похоронах его друга Луиджи Импастато.
But, above all, I tried to figure out why they don't want Tano to attend the funeral of his friend Impastato.
"Восседающий Тано, специалист по контрабанде оружия и героина."
"Sitting Tano, paleface, expert in shotguns and heroin smuggling."
разве Тано управляет всеми поставками наркотиков через Пунта Раизи?
does Tano smuggle all the drugs passing by Punta Raisi?
Разве все заводы, спрятанные в местности Пунта Раизи принадлежат Тано?
Do all the refineries hidden in the country of Punta Raisi belong to Tano?
В таком случае, этот Тано, должно быть, монстр.
But then, this Tano is a monster.
Тано ужасен!
Tano is wicked!
Он видел, как Тано всё это делал?
Has he seen Tano doing all this?
Он когда-либо видел Тано, перевозящего наркотики?
Has he ever seen Tano smuggling drugs? He hasn't.
Когда он пришёл ко мне в слезах со словами : "Тано, помоги мне найти работу."
When he came to me crying, saying : "Tano, help me find a job."
"Тано, помоги мне найти еду."
"Tano, help me find the food."
Что сделал Тано Бадаламенти?
What does Tano Badalamenti do? He speaks to this and that, he bothers a couple more friends and tells them :
И всё это благодаря Тано,
And all this thanks to Tano,
Восседающему Тано, специалисту по контрабанде оружия и героина.
Sitting Tano paleface, expert in shotguns and heroin smuggling.
Ты такой беспомощный, что попросту забавляешь Тано.
You're so petty, that you're just a great laugh for Tano.
Тебе даже не нужно беспокоиться, потому что Тано присмотрит за тобой.
You don't even have to worry, because Tano will protect you.
Только благодаря Тано вы можете продолжать реветь, подобно ослам... подобно ослам.
It is only thanks to Tano that you can keep on braying like horses... like asses.
У меня послание для вас от Тано :
I have a word for you from Tano :
Тано!
Tano!
- Как ты, Тано?
- How are you, Tano?