Таш перевод на английский
126 параллельный перевод
Моя дочь, Таш, присматривала за ним два-три раза в неделю днём.
My daughter, Tash, babysat him like, two, three afternoons a week.
Таш.
Tash.
Таш же почти семнадцать.
Tash is nearly 17, for Christ's sake.
Таш расстроена.
Tash is upset.
Понимаешь, Таш, с этими кретинами надо обращаться как с сучками.
You see, Tash, you must treat these cretins like the bitches they are.
Таш права.
Tosh is right.
Бот-таш бир йаб-лу-ди рекх ккхаккх-о ны!
Bot-tash bir jab-loo-di rekh kkhakkh-o ny!
Генерал Люк Таш, для меня великая честь принять Вас здесь Дак что, пари?
Colonel Chikaraishi, great to have you here what we betting?
Г-н Люк Таш Манх, подождите секунду!
Mr. Li Tze Men, wait a sec!
В прошлом году, ты убил человека по имени Люк Таш Кюонг.
Last year, you killed a man named Li Tze Chong.
Генерал Люк Таш, он... подготовил войска
Colonel Li Tze Men, he... has prepared the troops...
- Ну, мы хотели знать, есть ли у вас что-нибудь, что таш отдел должен знать?
- Well, we just need to know if there's anything our department should be aware of?
Таш, это не моя вина.
Tash, none of this was my fault.
Прости меня, Таш.
I'm sorry, Tash.
Таш, это невероятно круто.
Tash, this is beyond awesome.
Таш, то, что я не сказала тебе о той вечеринке не имеет к тебе никакого отношения.
Tash, not telling you about that party had nothing to do with you.
Таш?
Tash?
Она была очень похожа, Таш.
It looked just like her, Tash.
Таш, она будет очень рада увидеть тебя.
Tash, she's gonna be so happy to see you.
Давай, Таш.
Come on, Tash.
- Таш, стой!
Tash, wait!
Утешила, Таш.
Comforting, Tash.
Подожди, Таш.
Hold on, Tash.
Таш, я думаю, что мне нужно рассказать Кейт правду.
I think I have to tell Cate the truth, Tash.
Таш!
Tash!
Таш, прости меня.
Tash, I'm sorry.
Таш...
Tash...
Нет, Таш, ты не можешь.
No, Tash, you can't.
Таш.
Hey, um, Tash?
Привет, Таш.
Oh. Hey, Tash.
Таш, он может потерять работу.
Tash, he could lose his job.
Не разрушай все, Таш.
Don't mess this up for me, Tash.
Таш, я виновата.
T, I'm-I'm sorry.
Таш, пожалуйста. Я знаю, что ты стоишь за сегодняшней атакой.
Tash, please, I know you're behind that hack today.
Ты все упрощаешь, Таш.
You know that's simplistic, tash.
Таш, ты знаешь, что у тебя нет никаких причин верить мне.
Tash, I know you don't have any reason to trust me.
Таш, я почти ушел из агентства.
Tash, I almost quit the agency.
Таш, я не хочу тебя волновать, но агенты ФБР идут сюда по другой сторону улицы.
Tash, I don't want you to freak out But we have fbi agents Across the street coming this way.
- Таш.
- Tash.
Таш?
- Tash?
Боже, Таш, ты в опасности.
Jesus, tash, you're in danger.
Таш, Таш.
Tash, tash.
Да, да, Таш.
Yes, yes, tash.
Подожди, Таш.
Wait, tash.
Таш, скажи мне, сколько?
Tash, talk to me, how many?
Таш, выруби свет.
Tash, hit the lights.
Таш, я не мог тебе помочь раньше.
Tash, I couldn't help you before.
Ага, Таш.
All right, Tash.
О, нет, я немного устал, Таш, если честно.
Oh, no. I'm a bit tired, Tash, to be honest.
Нет, Таш, посмотри на меня, все в порядке.
No, Tash, it's fine. Look at me.
Таш, Лакс, вы идёте?
Tash, Lux, you coming?