Твой напарник перевод на английский
413 параллельный перевод
Даже думать противно, что твой напарник может быть трусом.
I'd hate to think my partner had a yellow streak up his back.
Он твой напарник?
He's your partner, isn't he?
Твой напарник.
It's your partner.
Кэри Махоуни, твой напарник.
Carey Mahoney, your new partner.
- Кто твой напарник?
- Who's your buddy?
Твой напарник волнуется.
[Chuckles] Your partner's concerned.
Хорошо, я твой напарник, или нет доверия ко мне?
I'm your partner. If you can't trust me, who can you trust?
Твой напарник.
Your partner.
Как там твой напарник?
You take care of your boy?
Твой напарник был бы жив.
Your partner's still alive.
- Я твой напарник, плохо это или хорошо.
I'm your partner, for better or worse.
Твой напарник уже обыскал меня.
Your partner already searched me.
А где же твой напарник?
Where's your partner, officer?
- А где твой напарник?
- Where's your partner?
Завтра приедет твой напарник.
You've got that other guy coming tomorrow.
- Где твой напарник?
Where's your partner?
И твой напарник добровольно вызвался.
And your partner volunteered.
Мне просто нужно выяснить... почему твой напарник был в том переулке сегодня утром.
I just need to find out why your partner was in that alley.
Дальше у него твой напарник Скалли.
He's after your partner Scully.
Нам не хватает сотрудника с тех пор, как твой напарник сам себя откомандировал.
We're down a man since your partner got himself detailed.
Твой напарник нахальный ниггер.
Your partner's a cocky nigger.
Твой напарник не заметил.
Too bad your partner didn't notice.
Твой напарник заводит грузовик и увозит за собой всю стену.
Your partner guns the truck, takes the whole wall with him.
Как поживает твой напарник?
How's your last partner doing?
Я не твой напарник!
I am not your partner!
Твой напарник убит ты потерял работу, тебя бросили в тюрьму, твоя девушка ушла от тебя и сейчас ты охранник, зарабатаваюший 182 бакса в неделю?
Your partner got killed you lost your job, you got thrown in jail, your girlfriend Walked and now you're a security guard making 1 82 dollars a week?
- Твой напарник по гневу.
- Your anger ally.
Ты вздыхал, когда умер твой напарник?
Did you sigh when your mate died?
Если твой напарник сорвется, все эти крюки могут вырваться, и тогда всё. Тебе придется лететь за ним.
If your mate falls off then all this gear rips out, you're dead, you're gonna go with him.
Я хотела сказать, что мне нравится твой напарник.
I just want you to know, I really like your partner.
Я не твоя мама, а твой напарник!
I am not your mother. I'm your partner.
Я понимаю, твой напарник - сраный расист.
I understand. Your partner's a racist prick.
Слушай, а твой напарник силён?
Hey, is this companion of yours strong?
Твой напарник.
Your partner there?
И кто же твой напарник?
Well, who you been crashing with, then?
Я твой напарник.
I'm your partner.
И кто же твой напарник?
Well, who have you been crashing with then?
А сколько продержался твой последний напарник?
How long did your last partner go?
Вот твой новый напарник.
This'll be your new man.
Чего молчишь? Я так понимаю, тебе не по душе твой новый напарник?
You've been quiet. I take it you don't like your assignment.
И вот еще что, твой тайный напарник Марио Андретти Фридман вдребезги разбил твой чертов "Феррари".
One other thing, your secret undercover partner Mario Andretti Friedman wrecked the goddamn Ferrari. Here, you talk to Jeffrey.
Родж, это твой новый напарник.
Rog, meet your new partner.
Но твой бывший напарник, Куп, улетел из клетки.
Your former partner flew the coop, Coop.
Я твой новый напарник.
I'm your new partner.
Пусть твой новый напарник будет похож на тебя.
When I do retire, I hope your next partner is just like you.
Он в порядке, твой напарник.
He's okay, your partner.
Рей, скажи этому уроду, чтобы он убрал пушку с моего лица. - Твой напарник...
- You have your colleague...
Я же твой напарник.
Listen man, listen.
Твой новый напарник - курица.
Your new partner is a crime-fighting chicken named Whitaker.
- Где был твой напарник?
Where was your partner?
Это твой новый напарник, Бент.
This is your new partner, Bent.
напарник 594
напарника 18
напарники 57
твой черед 55
твой черёд 33
твой ребенок 46
твой ребёнок 24
твой кофе 20
твой друг 456
твой ход 325
напарника 18
напарники 57
твой черед 55
твой черёд 33
твой ребенок 46
твой ребёнок 24
твой кофе 20
твой друг 456
твой ход 325
твой голос 73
твой папа 166
твой брат 366
твой любимый цвет 18
твой дом 206
твой парень 176
твой день рождения 50
твой выбор 111
твой любимый 77
твой муж 237
твой папа 166
твой брат 366
твой любимый цвет 18
твой дом 206
твой парень 176
твой день рождения 50
твой выбор 111
твой любимый 77
твой муж 237
твой сын 320
твой отец мертв 28
твой дядя 64
твой отец 1104
твой день 17
твой приятель 59
твой план 55
твой босс 107
твой телефон 97
твой отец умер 59
твой отец мертв 28
твой дядя 64
твой отец 1104
твой день 17
твой приятель 59
твой план 55
твой босс 107
твой телефон 97
твой отец умер 59