То вроде свидания перевод на английский
22 параллельный перевод
Я как раз хотел Вам предложить что-то вроде свидания.
Smashing. I was about to suggest we make some kind of arrangement.
в аэропорту у меня было что-то вроде свидания вслепую с одной виолончелисткой.
I came down to the airport on sort of a blind date with a cello player.
У меня что-то вроде свидания.
It's just, I have a date, sort of.
Это было что-то вроде свидания.
It was sort of a date.
Они что, вроде, что-то вроде свидания или как? я--не знаю.
Are they, like, on some kind of date or something?
Ты знаешь, что-то вроде свидания.
You know, like a date night.
- Неа. Жаль, но вообще-то я договорилась выпить с другом друга, это что-то вроде свидания.
You know, unfortunately I have to have drinks with a friend of a friend, it's sort of a "date sitch."
Что-то вроде свидания?
Like a date?
У меня было что-то вроде свидания с Марли.
I kind of went out with Marley.
Это будет что-то вроде свидания?
Would this be like... a date?
У нас что-то вроде свидания.
This is sort of like a date.
что то вроде свидания?
Like a date?
У меня что-то вроде свидания.
I have a sort of date.
Подоиди к этому творчески Представь что вы играете в эпизоде телесериала Игра в свидания где сценарии хромает или что-то вроде того
Just look at it like an episode of The Dating Game that went a little bit, you know, awry or something like that.
Было что-то вроде плохого свидания.
It was like a bad date, maybe.
Что-то вроде мужского свидания.
Maybe a little man-date.
Что-то вроде двойного свидания?
You mean like a double date?
Что-то вроде... тройного свидания, но не в плохом смысле.
Kind of like a... A three-way date but not the dirty kind.
Это что-то вроде двойного свидания?
Is this some kind of double date?
Я даже какое-то время надеялся, что это будет что-то вроде двойного свидания, или что-то в этом роде.
Kinda thought for a while there'd be a double-date thing or something.
Не хотели бы вы чего то перекусить, это было бы... это было бы что-то вроде двойного свидания.
Would you wanna grab a bite * * *, it could be... it could be like a double date.
то вроде 1236
то вроде меня 98
то вроде вас 52
то вроде тебя 128
то вроде того 969
то вроде этого 759
то вроде него 34
свидания 92
то время 2395
то врет 22
то вроде меня 98
то вроде вас 52
то вроде тебя 128
то вроде того 969
то вроде этого 759
то вроде него 34
свидания 92
то время 2395
то врет 22