Тору перевод на английский
230 параллельный перевод
И в первый раз за всё время старый Ола пожал Тору руку.
For the first time, old Ola shook Tore by the hand.
В древние времена арийское племя Лонгобардов приносило человеческие жертвы богу Тору.
In ancient times the Aryan tribe of the Langobardians made human sacrifice to the god Thor.
Композитор ТОРУ ТАКЕМИЦУ
Music by TORU TAKEMITSU
Композиторы АКУТАГАВА Ясуши и ТАКЕМИЦУ Тору
Original music by AKUTAGAWA Yasushi and TAKEMITSU Toru
И, если это означает бесцельное шатание по выставке, мы можем с таким же успехом пойти с ними к Тору.
And if that means just wandering around the exhibition aimlessly, well we may as well go with them - Tor.
Композитор : Тору Такэмицу
MUSIC TAKEMITSU Toru
Тору Абэ Нава Хироси
NAWA Hiroshi ABE Toru
Он говорит, что он вам приказывает... Вообще, вам читать тору.
He says, without imposing, uncle Jacob, it's your turn to read the Torah.
ТОРУ УЕДА БУДУЩИЙ МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ
Toru Ueda ( Yamamori gang underboss )
29 ОКТЯБРЯ, 1954 г. УМЕР ТОРУ УЕДА
Toru Ueda died on October 29, 1954.
Хироши ОСА Кунио ШИМИДЗУ Тору КОРАЯШИ
Hiroshi OSA Kunio SHIMIZU Toru KORAYASHI
А поменяешь ли ты своего коня на Тору?
Will you trade your horse for Torah?
Если я верну тебе Тору... очистишь ли ты свою душу огнем?
If I give you back Torah... will you purify your soul through fire?
Если я позволю тебе уйти, могу ли я оставить себе Тору?
If I let you go, may I keep Torah?
Да оставь здесь эту Тору, будет сохраннее.
Leave that Torah here, it'll be safe.
Я побежал, чтобы спасти Тору.
I ran to save the Torah.
- Ты плюёшь на Тору!
- You spit on the Torah!
Я люблю Тору!
I Love the Torah!
Тору Минегиши?
Toru Minegishi?
Тору стал таким тяжелым
Toru's gotten so heavy
Твоя бабушка тут останется, Тору
Your grandmother's here to stay, Toru
Так. Тебе, Тору? - Да.
Yes, you, Toru?
ТОРУ НАКАНЕ
Toru Nakane
Иди к Тору Акману.
You go to Tor Ackman.
Скажи мне, где я могу найти Тору Зиял?
Tell me where I can find Tora Ziyal?
Люди написали Библию, Коран, Тору, все это дерьмо написано людьми.
Men wrote the Bible, men wrote the Koran, men wrote the Torah, all that shit written by men.
"Самая опасная игра" ( "Mottomo kiken na yuugi" ) 1978 год, режиссер Муракава Тору, в главной роли Мацуда Юсаку
"The Most Dangerous Game" ( Mottomo kiken na yuugi ) 1978, director Murakawa Toru, main lead Matsuda Yusaku
- Ну так давай напишем свою Тору.
Then we'll write our own Torah.
Вы хотите получить мою Тору?
- Do you want my Torah? " - No! No, of course not.
- Хотите ли вы Мою Тору? И они тоже сперва сказали : - Расскажи нам о ней прежде. -
And also they asked, "Tell us what is in it first."
Бери свою - как ты её там называешь "Тору" -, и проваливай.
What do you call it? Torah? Get it out of here? "
Евреи, вы хотите Мою Тору?
"Jews, do you want my Torah?"
Порядок нужно уважать. Как Тору.
- The regulations must be respected.
До сих пор помню, как читал Тору перед раввином кантором и моэлем.
I can still remember reading from the Torah before the rabbi and the cantor and the mohel.
- Мы говорили об искусстве, сексе, читали Тору.
So we would talk about art and sex and the Torah.
Разве местные не должны были передать коробку Тору?
Weren't the locals supposed to give that box to... Thor?
По нашему обычаю, мы оставляем любимые вещи покойных рядом с могилой, чтобы они могли взять их в свое путешествие к Тору.
It's customary to leave a person's favourite items outside their grave to take with them on their journey to Thor.
Сегодня мы вместе вернем Тору народу Израилеву.
Let us gather and work together. Together we will bring about salvation!
Начинается так : "Когда придет Мессия, будем учить Тору и жить..."
The Messiah will come. We'll study the Torah. We'll live in...
Это не так страшно, - "учить Тору". - Ты красиво пошел вниз.
it's not that bad, studying the Torah.
- Три, учить... - "Учить Тору".
... studying the Torah.
И тот, у кого нет сыновей, не может учить Тору.
A man who dies without progeny rips a page from the Torah.
Тору Сиобара ( Dentsu )
SHIOBARA Toru ( Dentsu )
Мне нужны силы, чтобы учить Тору.
I need strength to learn the Torah.
Я учу Тору во имя Небес. Это моя конечная цель.
I learn the Torah for the sake of God.
Если я понадоблюсь Тору, пусть меня телепортирует.
If Thor needs me, he's gonna have to beam me up.
В смысле, они не собирались переписывать Тору, но пошли другим путем. Они пошли на правовые ограничения, которые заставляют нашу систему уголовного судопроизводстваа выглядеть- -
They weren't about to rewrite the Torah but they came up with legal restrictions which make our criminal justice system look....
Приходите в нашу синагогу почитать Тору в Шаббат.
I'd like to invite you to our synagog to be called to the Torah this Sabbath.
Господь создал его, чтобы покарать евреев за то, что они позабыли Тору.
God created him to punish the Jews for abandoning the Torah.
[Адольф] Эйхман изучил Тору, Талмуд, Мишну... целиком изучил.
He studied the Torah, the Talmud, the Mishnah- - the whole thing. Eichmann? He hated Jews.
Изучать Тору.
To study Torah.