Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Т ] / Три человека

Три человека перевод на английский

519 параллельный перевод
Четыре человека получают сегодня второй шанс, и три человека готовы рискнуть своими жизнями ради этого... все благодаря Илиане.
Four people are gonna have a second shot at life today, and three people are willing to put their lives on the line... all because of Illyana.
За месяц до нашего прибытия три человека и 11 мулов погибли в аналогичной ситуации.
A month before our arrival three men and eleven donkeys had died the same way.
Всего три человека в комнате такой площадью?
Just three people in a room this size?
Нет, пока на каждое место есть три человека.
- Not while there are three men for every job.
Три человека переносили вашего друга к статуе.
Three men helped to carry your friend to the statue.
Консьерж сказал, что там было три человека. Двое из них сегодня здесь.
The porter said three men carried the body, and two of them are here.
Нет, нет, этого он не видел, но он видел, как три человека несли тело.
No, no, he didn't see the accident, but he saw three men carrying the body.
Там были три дерева, и три человека были расстреляны в то же самое время.
There were three Judas-trees, and three men were shot at the same time.
Там были три дерева, и три человека были расстреляны в то же самое время.
You're lying! You put it in front of me on purpose. You looked at Mr. Kayama and smiled.
Вот этот дом на углу принадлежит семье Дарлингов, и Питер Пен выбрал именно этот дом, потому что здесь живут три человека, верящие в его существование.
That corner house over there is the home of the Darling family. And Peter Pan chose this particular house... because there were people here who believed in him.
Шли по три человека в связке.
Three men on a rope.
Три человека убиты, и ради чего?
Three men killed, and to what end?
Там было три человека.
Three people were responsible for it.
Вся наша армия - это три человека.
Our only army is the three of us.
Три человека к Куту!
3 men with Koot!
Три человека застряли сзади!
There are three trapped at the back. Three trapped in the back!
Просто есть еще три человека которых убьет Коквиллион, вот и все.
There's only three more people for Koquillion to kill, that's all.
Но там было три человека здесь - где они?
But there were three people in here - where are they?
Я видел издалека, что три человека напали на них.
I saw three men attack them from far.
Отправьте три человека на его поиски.
Put three men on it.
Три человека менее чем за час.
Three people in one hour!
Поезжай в замок, там для тебя еще три человека в пыточной камере.
- I put three new ones in the fridge.
Три человека убиты, космический корабль приземлился, радиоактивность исчезла, и на том острове роботы.
Three people have been killed, a spacecraft has landed, radioactivity has disappeared, and there are robots on that island.
Уже три человека подбили один и тот же самолёт.
That's three of you who got him.
Профессор, умерло три человека.
Professor, three men have died.
Но так, чтобы об этом знали только три человека. Вы, я и он.
But only 3 people should know about it : you, me and him.
То есть с полпервого до полтретьего в ювелирном только три человека.
So there are three people inside from 12 : 30 to 2 : 30 PM.
20 НОЯБРЯ, 1954 г. ТРИ ЧЕЛОВЕКА ШИНКАЯ БЫЛИ СЕРЬЁЗНО РАНЕНЫ
Three Shinkai men were attacked on November 20, 1954.
Три человека погибли, мистер Стивенс!
There are three people dead, Mr Stevens!
Нет разницы, два или три человека.
It doesn't make a difference whether it's two or three people.
Три человека в области силового барьера были уничтожены.
Three humans within the deflection barrier have been destroyed.
Три недели назад я вынул пулю из человека, которого подстрелил джентльмен.
Three weeks ago I took a bullet out of a man who was shot by a gentleman. The bullet was in his back!
И я убил человека в том доке, три года назад.
And I killed a man on that dock three years ago.
Три года войны могут изменить человека.
Three years of war can change a man.
Ты подошёл близко к тем, кто убил человека три года назад.
You were getting close to whoever murdered that man on the dock three years ago.
Три года войны могут изменить человека.
See, three years of war can change a man.
Пусть два человека следят за ним в три смены.
Put two men on him in three shifts.
Они поставили меня к стене. Три вооруженных человека стояли передо мной.
They made me stand before a wall with 3 armed men in front of me.
Три мертвых человека скачут на север.
Three dead men ride north
Тебя видели три или четыре человека.
Three or four people saw you there.
Черепаха, живущая десять тысяч лет, несет на себе три сферы поднебесья, землю и человека.
The tortoise that lives 10,000 years Bears on its back the three worlds of heaven, earth and man
А сейчас, дамы и господа, поприветствуем благородного соперника, который вызвался выстоять три раунда против Убийцы, загадочного человека в первом ряду,
Let's hear it for the gallant opponent, who will go three rounds with the Killer, a man of mystery, in the front row, Mr X!
Ребята, ребята! Всего два года назад он торговал тряпками, а теперь стоит три миллиона сестерциев. Посмотрите на того человека.
Look at that guy over there.
Три члена экипажа умерли и еще 23 человека поражены Ригелианской лихорадкой.
Three crewmen have died and 23 have been struck down by Rigelian fever.
Он всегда был с нами, потому что, хотя мы три зверя, позже ты увидишь двух других, мы лишь были теми, кто пытался... понять этого выдающегося человека.
He was always with us, because, although we are three beasts,.. then you'll see the other two,.. we were the only ones who tried to..
Америка, глазами человека, который не видел её три года.
America, by someone who hasn't seen it for three years.
Вам понадобятся три или четыре человека.
- You'll need three or four people.
Три человека еле справились с ней.
It took three men to lift it.
Два человека, возможно, три, уже мертвы.
Two people, possibly three, have died already.
Три взрослых человека поперлись в 2-мильный поход ради псалмовников для церкви.
- Three grown men on a two-mile trek over the hills to get hymn books for a church.
Только три человека знают комбинацию.
Only three people know the combination.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]