Турк перевод на английский
34 параллельный перевод
Что произошло... Турк полная задница!
- What happened is, Turk is an ass.
"Турк".
The Turk.
"Турк"?
- The Turk?
Ну, не оригинальный "Турк".
- Well, not the original Turk.
Оригинальный "Турк" был автоматическим устройством созданным и представленным в 1770 году бароном Вольфгангом фон Кемпленом.
The original Turk was an automaton constructed and unveiled in 1770 by the Baron Wolfgang von Kempelen.
И это всё, что твой "Турк" умеет?
Is that what your Turk does?
Мой "Турк" играет в шахматы... на таком уровне, что сможет обыграть любого шахматиста, когда-либо жившего на белом свете или даже ещё не родившегося.
My Turk plays chess at a level that could defeat every human player that has ever lived and probably ever will live.
- Когда-нибудь "Турк" сам мне расскажет.
- Someday, Turk will tell me. - You talk about it like it's human.
- Мы не болтать с ним пришли. Мы здесь, чтобы забрать Турк и уйти.
- Well, we're not here to charm him we're here to get The Turk and get out.
Ты не можешь вот так просто отдать кейс с деньгами и ожидать, что он отдаст нам Турк.
You can't just give a briefcase full of money and expect he's gonna hand over The Turk.
Мы знаем, как выглядит Турк.
We know what The Turk looks like.
Если бы я собирался продать вам Турк, он у вас уже был бы.
If I was gonna sell you The Turk you'd have had it by now.
Деньги, которые вы хотели заплатить мне за Турк, возьмите эту сумму и умножьте на 4.
The money you was gonna pay me for The Turk you take that number and you multiply it by four.
Ты скажешь нам, где сейчас Турк, мы оставим себе наши деньги, и я зарою тебя во дворе.
You tell us where The Turk is, we keep our money and I bury you in the backyard.
Джон, проверь офис. Посмотри, если он хранит Турк там.
John, go check the office, see if he stashed The Turk in there.
Похоже, что ты была не единственной, кому нужен был Турк.
Looks like you weren't the only one looking for The Turk.
Достаточно времени, чтобы Саркасян продал ему Турк.
Enough time for Sarkissian to sell him The Turk.
Он Турк, язычник.
He's a Turk, a heathen.
Здесь был турк.
The Turk was here.
Турк сказал, что я должен спасти тебя.
The Turk said that I would save you.
Турк - просто молодец.
Ah, Turk was fantastic.
Турк даже не знает фамилию вице-президента.
Turk can't name the vice president.
Привет, Турк.
Hey, Turk.
Я занят, Турк.
Uh, I'm busy, Turk.
Да, думаю, что Турк не путешествовал так далеко за границы футбольного поля.
Yeah, I'm thinking that Turk doesn't travel much beyond the football field.
Но у Меснера были и другие клиенты среди учеников, так почему же Турк?
But Messner had other student clients, so why Turk?
Значит, если ты права, тогда эти ответы оставили в классе Меснера, чтобы Турк их нашёл.
So, if you're right, then this answer key was left in Messner's classroom for Turk to find.
Турк был лучшим уроком, который я когда-либо усвоила.
Turk was the best class I ever took.
Я так сожалею, что Турк сделал это с тобой.
I'm so sorry for what Turk did to you.
Турк был угрозой этой власти.
Turk was a threat to that power.
Я имею в виду, ты слышала, как в школе шептались, что Турк ищет ответы на тест по химии.
I mean, you heard the rumblings around school that Turk was looking for the Chem IV test answers.
Почему такой кусок дерьма, как Турк, будет жить?
Why does a piece of crap like Turk get to live?
Турк, пусти на улицах слух... что я дам миллион любому, кто скажет где Фиск... сегодня.
Turk, spread the word on the streets... 1 million for whoever can tell me where I can find Fisk... tonight.
Это Турк?
That's Turk?