Ты дрянь перевод на английский
311 параллельный перевод
Ты дрянь! Такуан!
You trash!
Ах ты дрянь!
You tramp!
Ах ты дрянь, ткачиха!
You rotter ; little weaver!
Ах ты дрянь!
Damn you!
Ах ты дрянь!
Damn you
Ты дрянь!
You bitch!
Ах ты дрянь!
Bitch!
Какая ж ты дрянь.
You little cunt.
Ах ты дрянь!
Why, you damn, frickin', no good mother- - [Beeping] cheese!
А ты дрянь!
- Die a beggar!
Ах, ты, дрянь!
YOU LITTLE RAT!
Пошла ты, дрянь!
Trash!
А Ты, подлая дрянь...
You cheap hodge,
Ты - расчетливая дрянь!
You conniving tramp!
Бессовестная дрянь! Ты уволена!
You're fired, you shameless hussy!
Ты - неблагодарная маленькая дрянь.
You ungrateful little thing.
Ну и дрянь же ты!
You're a slut!
Дрянь, ты ещё пожалеешь об этом!
Filth, you will regret this!
- Вот ты смеешься, а вино у тебя - дрянь!
What are you laughing at? Your wine is a garbage!
Как ты смеешь предлагать такую дрянь сыну лорда...
How dare you give this trash to the son of a lord...
Но ты больше никогда не увидишь эту маленькую дрянь!
But you are never going to see that miserable brat again!
Ты просто дрянь.
You're disgusting.
Ты будешь заниматься со мной любовью, дрянь!
I'm going to make you come, you slut.
Ты действительно... часть статуи, а я - дрянь.
You really are... a huge statue, I'm just a whore.
Ты не могла бы не говорить "дерьмо" и "дрянь"?
Can you say a sentence without "Crap" and "Shit"!
Ну ты и дрянь...
Man, you are a hussy!
- Ты хочешь, чтобы он читал эту дрянь?
- Do you want him reading that stuff?
Это ты вякнул, маленькая дрянь?
Was it you, you little fuck?
"Маргарет, ты молодец!" Говорю. Дрянь!
-... and there's just you,..... you facing you in that mirror, do you say "Margaret, you did it"?
страстью ты говоришь о Маргарет! Дрянь! ...
When you talk about Margaret, you have passion.
моя бывшая жена - дрянь. Ты не дрянь.
No, my ex-wife is a major slut.
Дрянь такая... Ты чего?
- I don't like you, Owen!
Какая же ты дрянь!
- I'll rip his eyes off.
Ты просто дрянь!
You're the matter, you skank!
Не знаю, но эта дрянь не стоит даже того, чтобы тратились на его похороны. - Ты же знаешь Ронана, да?
It isn't worth the cost of the dirt to bury him.
Если ты, придурок, не уяснишь одну вещь : это моя дрянь.
Until you sign off on this dickhead, his ass is mine.
Это единственное, что ты понимаешь, правда? Дрянь, которую едят руками, идя по улице!
That's all you understand... things you eat with your hands whilst walking down the street.
Зачем ты ешь эту дрянь?
Why do you eat that stuff?
- Что ты хочешь этим сказать? Ребята! Я лопаю всякую дрянь и смотрю всякую гадость!
Guys, I'm eating junk and watching rubbish!
Слушай, ты, маленькая дрянь. Когда-нибудь я тебя поймаю и ледорубом вырежу у тебя на спине свое имя.
One of these days, I'm gonna catch you and carve my name on your back with an ice pick.
- Поэтому ты продаёшь приличную дрянь?
- What you deal in isn't!
Но она любит не тебя, а дрянь, которой ты её пичкаешь.
- And she loves the shit you deal!
Дрянь! Больше ты меня не увидишь. Проваливай, Мартина.
Fuck off, Martine!
Зачем ты ешь эту дрянь? Что у тебя вместо мозгов?
What are you eating that rubbish for?
Ну, ты и дрянь.
You son of a bitch.
Ты, мразь, я целый день вкалываю, чтобы эту дрянь приготовить.
Hey, punk, I've been slaving all day making that slop.
Что ты имеешь в виду, придурок, говоря "паршивая дрянь"?
What do you mean "lousy stuff", you shithead?
Книга, которую ты читаешь - дрянь!
This is an evil book.
- Ты видел эту дрянь?
You see this shit?
Ты первая начала, дрянь!
You started it, you slag!
Чёрт, это уж слишком, ты просто дрянь.
That's it.