Ты засранец перевод на английский
642 параллельный перевод
Потому что ты засранец, не умеющий себя вести.
For being a bastard with no manners.
Да ты засранец!
Dumb fuck!
- Какой же ты засранец.
- You're such an asshole.
- Ты засранец.
- You're an asshole.
Какой ты засранец!
You're a real nuisance!
- Ну ты засранец!
- What an asshole, man!
Ты засранец!
You asshole!
Но он не знал, не понимал даже, что на самом деле он не смотрит на тебя, потому что ты засранец.
But what he didn't know... what he didn't realize... was the reason he wasrt looking at you... is'cause you're a dirty leper.
Ты засранец!
- You shithead.
А ты засранец.
Computer!
Ты засранец, Барри.
You're a dumb-ass, you know that?
Ты засранец, не говори, что мне делать в моей тюрьме!
He can't tell me what to do in my jail!
Дело в том, что ты засранец.
I'm tryin'to help you.
Ты засранец, Келли!
You asshole, Kelly!
Ты, засранец!
You asshole!
Но ты натурально засранец!
But you really are an asshole!
- Ты сам засранец.
- You're an asshole.
Ты старый засранец.
Why, you old bastard.
Но для меня ты просто засранец и грязный убийца!
But for me you're nothing but an asshole and a dirty murderer!
Какого чёрта ты пытаешься делать, засранец?
Do you not ° torment the oneself be happy not?
Ты понизил до 200, засранец.
You're down 200, sucker.
Ты достал деньги, которые нам должен, засранец?
You got the money you owe us, mother-fucker?
И поэтому ты - старый засранец.
That's what makes you an old asshole.
Ага, засранец Когда ты детей перестанешь упекать.
Yeah, asshole, when you stop busting kids.
А как думаешь, кем ты есть, засранец?
Who do you think you are, you little shit?
А ты не понимаешь и половины того, что сам делаешь... засранец.
You don't know half as much as you think you do... shitter.
А теперь ты меня послушай, засранец.
Now, you listen to me, you little fuck.
Ты не мог уйти спокойно? Да, маленький засранец?
You couldn't leave well enough alone, could you, little twerp?
Черт, ты единственный вежливый засранец.
Goddamn, you're one suave fucker.
Я уж было думал, что ты новый парень с огоньком а ты просто трусливый засранец.
I've been of a mind that you was another lightning boy but you just a chicken-ass.
Ты здесь не единственный невиновный засранец.
You are not the only innocent asshole in here.
Слушай ты, засранец... тебе не нравится как я веду дела в школе... тогда приди сюда и поцелуй мою большую дряблую белую задницу.
Tell you what, dip-shit, you don't like my policies you can just come on down here, and smooch my big old white butt.
Ах ты маленький толстожопый засранец, я сейчас всю дурь из тебя вышибу!
You keyhole-peeping bung. I ought to beat the living shit out of you.
Что ты сделал с моим псом, засранец?
What did you do to my dog, asshole?
А я ему : "Ах, ты, маленький засранец!"
I say, "You little pissant."
Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец!
You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole!
Ах, ты, засранец!
Motherfucker!
А я сказала ему... " Ты маленький засранец.
So I said to him... I said, " You little phoney.
– Ты сказала "ты маленький засранец?" – Я сказала.
- You said, "You little phoney"? - I did.
Ты мне больше не нужен, засранец.
You're no longer needed, asshole.
Ну почему ты такой засранец?
Why are you such a dickhead?
Не пошел бы ты, засранец.
- Don't talk to me, butt breath.
Тогда пусть меня арестует полиция. Но я не обязан выслушивать твою чепуху. Ты труп, засранец.
So let the police arrest me, but I don't have to listen to your bullshit.
Ты чего разлёгся, засранец?
Pull yourself together, you fool! Leave him.
Эй, засранец---разве ты не видел меня?
- Hey, dumb-ass... didn't you see me?
- Ты не имеешь права ходить по этому коридору, засранец.
You're not supposed to be in this hallway, pud.
- Ты становишься параноиком, Барри. - Заткнись, засранец.
- Getting paranoid in your old age, Barry?
Ты просто запуганный маленький засранец.
You're just a scared little prick. Probably piss your pants.
- Ты, засранец...
- You asshole.
Ах ты деревенский боров, засранец, говнодав.
You shit-kickin', stinky-horse-manure-smellin'motherfucker, you!
Ну ты, блядь, и засранец. 885 00 : 51 : 34,272 - - 00 : 51 : 36,638 Думаешь мне не насрать на тебя?
Oh, you fucking asshole.
засранец 1059
ты за рулем 53
ты за рулём 33
ты зашел слишком далеко 56
ты зашёл слишком далеко 31
ты занят 222
ты заткнешься 50
ты заткнёшься 30
ты закончил 423
ты замечательный 66
ты за рулем 53
ты за рулём 33
ты зашел слишком далеко 56
ты зашёл слишком далеко 31
ты занят 222
ты заткнешься 50
ты заткнёшься 30
ты закончил 423
ты замечательный 66
ты забыл 517
ты заболел 107
ты замужем 159
ты забавный 126
ты занята 147
ты зануда 30
ты замечательный человек 31
ты забыл сказать 17
ты забыл это 21
ты заткнись 46
ты заболел 107
ты замужем 159
ты забавный 126
ты занята 147
ты зануда 30
ты замечательный человек 31
ты забыл сказать 17
ты забыл это 21
ты заткнись 46
ты заметил 284
ты забыла 243
ты заслуживаешь лучшего 124
ты занимаешься 17
ты заблуждаешься 58
ты завидуешь 86
ты заслужил 79
ты запутался 45
ты заболела 69
ты за главного 66
ты забыла 243
ты заслуживаешь лучшего 124
ты занимаешься 17
ты заблуждаешься 58
ты завидуешь 86
ты заслужил 79
ты запутался 45
ты заболела 69
ты за главного 66