Ты творишь перевод на английский
2,396 параллельный перевод
Что ты творишь?
The hell you doing?
Что ты творишь?
What the hell are you doing?
" то ты творишь?
What are you doing?
Что ты творишь?
What are you doing?
- Что ты творишь?
What are you doing?
- Нет, что ты творишь?
- What are you doing?
Что ты творишь, Крис?
What the fuck is wrong with you?
Что ты творишь?
You know that?
- Что ты творишь?
- What are you doing?
Что ты творишь, пацан?
What you doing, kid?
Что ты творишь вообще?
What are you doing to yourself?
Что это ты творишь?
Hey, what are you doing?
- Какого чёрта ты творишь?
- What the fuck are you doing?
Что за хрень ты творишь?
What is wrong with you?
Лэйси, какого хрена ты творишь?
Lacey, what the fuck you doing?
Какого хрена ты творишь?
What's wrong with you?
Что ты творишь?
I know what you're doing.
Какого... какого хрена ты творишь?
What the, the fuck are you doing?
- Итан, что ты творишь?
- Ethan, what are you doing?
Что ты творишь, Крис?
What was that about, Chris?
Что за хуйню ты творишь, мужик?
What the fuck are you doin', man?
Какого черта ты творишь?
What the fuck did you do?
Ты не понимаешь, что творишь.
You've lost your judgment.
Ты что творишь?
What are you doing?
Ты что творишь?
What were you doing?
Крот, ты что творишь?
Mole, what are you doing?
Ты чё творишь?
What are you doing?
Квилл, ну ты чё творишь, а?
Quill, what are you doing?
Ты что творишь, Гарри?
What are you doing, Har?
Ты здесь творишь историю.
I don't like... You're making history here.
Ты что творишь?
What are you doing? That's gross.
Ты что творишь? Надо звонить на анонимный телефон.
You're supposed to call the dark phone.
Что ты творишь?
What is your deal?
- Что ты за гадости творишь?
- What's wrong with you? - Everything!
Ты чего творишь?
What are you doing?
Какого хрена ты творишь, щенок?
What the hell you doin', boy?
- Ты что творишь?
- What's wrong with you?
- Ты что творишь?
- What are you doing?
Ты чё творишь?
What you doing?
- Ты чё, бля, творишь?
- What the fuck are you doing?
- Ты чё творишь? - Отвали!
- What d'ya think you're doing?
Ты что творишь.
What are you doing?
! - Ты что творишь?
- What in the world?
Ты чего творишь?
- The fuck are you doing?
Ты что творишь?
Will you fucking wait?
Это моя фигура. Ты что творишь?
That's my piece, what are you doing?
Ди-хоуп, ты чего творишь?
They kill'em dead. No, D-Hop, what are you doing?
Ты чё творишь-то? Я те ручонки-то загребущие пообрываю!
What're you doing, doofus?
Ты чё творишь?
What's your problem, man?
Ты чё творишь?
- No, I won't!
Ты чё творишь?
What are you doing? !