Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Т ] / Ты чё творишь

Ты чё творишь перевод на английский

139 параллельный перевод
Ты чё творишь, бля?
What the fuck're you doing?
Ты чё творишь?
What the fuck are you doing?
Ты чё творишь, Ричардсон?
Account for yourself, Richardson.
- Ты чё творишь, Док?
What are you doing, Doc?
Фрэнк, ты чё творишь?
Frank, what are you doing?
Ты чё творишь-то?
Girl, what you doing?
Ты чё творишь?
Whoa. What are you doing?
— Фил, ты чё творишь-то?
- Phil, what are you doin'?
Ты чё творишь?
What are you doing?
- Ты чё творишь?
- What are you doing?
- Привет! - Ты чё творишь?
Hey, what are you doing?
- Ты чё творишь, Данниган?
- Dunnigan, what are you doing?
– Да ты чё творишь, мужик?
What the hell, dude?
Ты чё творишь? !
What are you doing?
ты чё творишь?
What the hell is your problem?
Пёрл, ты чё творишь?
Pearl, what are you doing?
- Ты чего... ты чё творишь?
What are you doing?
Ты че творишь?
What tare you doing?
Ты че творишь?
What the hell is this?
Ты че творишь, Джои?
What's the matter with you, Joey?
Эй, ты че творишь-то?
- Look here. - Hold it, man.
Ты чё это тут творишь?
Just what do you think you're doing?
- Ты че творишь?
- What are you doing?
ты че творишь? !
What are you doing, man?
- Че ты творишь?
- What the fuck you doing?
- Ты че творишь?
What are you doing?
Да че ты? Я так налью. Ты че творишь?
- Keep it, I will fill you up for free.
- Чувак, ты че творишь?
- Man, what the hell?
Ты че творишь?
What the fuck is this?
- А! Ты че, гад, творишь? - Спокойно, сынок!
Relax, son.
Ты че творишь?
What are you doing?
Хостетлер, ты чё, блин, творишь?
Hostetler, what the hell are you doing?
Ты че творишь?
What the hell are you doing? !
Ты че творишь? !
You are human you are doing?
- Нет, ты че творишь?
- No. What are you doing?
Йо, ты че творишь?
Yo, what are you doing?
- Ты че творишь, мать твою?
What the fuck are you doing?
Ты че творишь, мать твою?
- What the fuck are you doing?
Эй, ты че творишь?
Hey, what are you doing?
Ты чё творишь, чувак?
- Where you going?
Ты чё, блядь, творишь?
What the fuck are you doing?
- Подумай, чё ты творишь.
- Think on it.
Ну вот чё ты творишь?
- See what you done?
Ты че творишь, придурок?
What's your problem dickhead?
Ты че творишь?
Argh! What are you doing?
- Ты чё блин творишь?
- What the hell are you doing?
Че ты творишь, Аллен?
What are you doing? Allen!
Ты чё там творишь?
You fucking pimp, dude.
Чё ты творишь?
What do you think you're doing?
Э, чё ты творишь?
Oh! What you doing?
Ты чё, блин, творишь?
What the hell are you doing?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]