Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ У ] / Уёбывайте

Уёбывайте перевод на английский

38 параллельный перевод
Уёбывайте в свой Панджаб!
Fuck off back to the Punjab!
... а если вы из тех кому нужно чуть больше личного пространства, пожалуйста уёбывайте на улицу!
And if you're one of those people who needs a little space, please, go the fuck outside!
Уёбывайте, пакистанские ублюдки!
Yeah, fuck off, you Paki bastards!
Уёбывайте!
Fucking get out of here!
- Уёбывайте отсюда.
- Get the fuck out!
Мне не спалось, уёбывайте.
I couldn't sleep, so get the fuck gone.
А теперь уёбывайте отсюда, пока вам не стало ещё над чем подумать.
Now get the fuck out of here before I give you something else to think about.
Уёбывайте!
Get the fuck out of here!
Уёбывайте отсюда.
- Get the fuck out. - Okay. Okay.
Слушайте, забирайтесь к себе в ракету и уёбывайте к себе в Леголэнд, пидорасы!
Why don't you just get in your rocket and fuck off back to Legoland, you cunts!
Уёбывайте!
Get the fuck out!
Уёбывайте!
Run!
Уёбывайте отсюда.
Go. Get the fuck out of here.
Уёбывайте из моего дома.
Get the fuck out of my house.
Уёбывайте нахуй.
Back the fuck down.
Уёбывайте отсюда.
Just get the fuck out.
Теперь уёбывайте отсюда.
Now get the [BLEEP] out of here!
Давайте, уёбывайте отсюда!
Go on, get out of here!
Уёбывайте. Давайте.
Just get the fuck out.
Или оплатите членские взносы, или бери своих второстепенных уродов и уёбывайте нахуй из зала.
Either pay your membership... or take your sideshow freaks and get the fuck out of our club.
Если у вас нет причин тут находиться, уёбывайте с моей базы.
If you don't have a reason to be here, then get the fuck off my base.
Уёбывайте отсюда, и забирайте с собой ваши говно-бумаги.
Get the fuck out of here, and take your fucking paperwork with you.
Уёбывайте на вертушке, потом уёбывайте на самолёте, а потом уёбывайте из Афганистана.
Fuck off onto the heli, then fuck off onto the plane, then carry on fucking off out of Afghanistan.
Всё мудаки с Йелпа, уёбывайте отсюда нахрен!
Go on! All you Yelping sons of bitches get the fuck out of here!
- Садитесь на свои мопеды и уебывайте.
- Get on your bikes and ride away.
Уебывайте отсюда, придурки.
Get the fuck out, ass whore.
Уебывайте отсюда.
Get the fuck out of here.
Или слушайте или уебывайте.
You can take my advice or get the fuck out of here.
Ну тогда забирайте и уебывайте.
Well, take it and fuck off then.
Продолжайте дрочить и покупать мои напитки по завышенной цене или уебывайте отсюда!
Go back to dry-humping each other and buying my overpriced drinks or get the fuck out!
- Уебывайте обратно в Ноттинг-Хилл.
- Fuck off back to Notting Hill.
Уебывайте отсюда!
Fuck off!
Но если дуновение ветра со стороны военного флота - это слишком для вас, то Бог с вами, и уебывайте отсюда.
But if the mere whiff of the navy is too much for you, then God bless and get the fuck out.
Вряд ли ты в курсе, как исправить то, что ты посадил в тюрьму дочку шерифа и украл наше оружие, так что нам ты нахуй не сдался, поэтому, ребята, уебывайте с дороги, а не то я проведу учебную стрельбу по вам.
Well, unless you can un-lock up the sheriffs daughter and unless you can un-steal our guns then you can do us for shit except for get the fuck out of our way or let us take target practice on you.
Уебывайте!
Fucking out!
Уебывайте! Вон!
Fucking out!
Уебывайте!
Fuck off!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]