Файдо перевод на английский
152 параллельный перевод
Файдо?
Fido?
До встречи, Файл.
See you later, File.
Эти умники, что выставляют пальцы на ветер, говорят, что... согласно имеющимся у них оценкам скорости дрейфа, у нас есть... примерно пять месяцев до того, как это доберется сюда.
The beaker-heads, the finger-in-the-wind boys say, calculating the rate of drift or what have you... About five months before it gets here.
До-ре-ми-фа-соль-ля-си.
Do-re-mi-fa-so-la-ti
До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до.
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do, so-do
До-ре-ми-фа-соль и остальные – это кирпичики, из них строят песню.
Do-re-mi-fa-so and so on are only the tools we use to build a song.
соль-до-ля-фа-ми-до-ре.
So-do-la-fa-mi-do-re
Ми фа соль ля ми ре, ре ми фа соль соль соль ре до.
Mi fa so la mi re Re mi fa so so so re do.
Катерина была дочерью короля, до ре ми фа.
St Catherine was the king's daughter
Дочерью короля, до ре ми фа соль ля.
The king's daughter, do re mi fa sol la
Однажды, когда она молилась, отец застал её, до ре ми фа.
One day at prayer her father found her
Отец застал её, до ре ми фа соль ля.
Her father found her, do re mi fa sol la
Поклоняешься Будде, до ре ми фа соль ля.
Worshipping Buddha, do re mi fa sol la
А ты нет, до ре ми фа соль ля.
But you don't, do re mi fa sol la
И кинжал, до ре ми фа соль ля.
And my cutlass, do re mi fa sol la
Отец её ранил, до ре ми фа соль ля.
Her father wounded her, do re mi fa sol la
Отец убил её, до ре ми фа соль ля.
Her father killed her, do re mi fa sol la
Все, кто отличает ноту "до" от ноты "фа" - за мной!
Everyone, who can tell the'do'note from the'fa'note, follow me!
Я попытаюсь добраться до этих файлов тоже.
But I'll see to it that I get my hands on that file too.
Сопрано до фа во втором голосе?
Sopranos up to "F" on the second voca?
Доказательства были в военных файлах, официально опечатанных до недавнего времени.
The evidence was in military files which were officially sealed until recently.
Представьте себе лучший оргазм, который вы когда-либо испытывали... умножьте в тысячу раз, и все равно это еще далеко до кайфа.
Take the best orgasm you ever had, multiply it by 1, 000, and you're still nowhere near it.
До свидания, Файф.
Au revoir, Fife.
До одного дня, когда Фай внезапно сказал ему... Я наткнулся сегодня на кое-кого
Until one day, Fai suddenly told him... I bumped into someone today
До, ре, ми, фа, соль. А дальше : ля, си, до.
C, D, E, F, G. Now a little further.
До, ре, ми, фа, соль.
C, D, E, F, G.
Ре, ми, фа, соль, ля, си, до.
D, E, F, G, A, B, C.
До, ре, ми, фа, соль, ля, си.
- Yes. C, D, E, F, G, A, B.
Обычно, это происходит через 30 дней,... поэтому, возможно, я смогу восстановить файлы до того, как метки на удаление будут прореплицирована по сети.
There's usually about 30 days before that happens, so I might be able to retrieve the files before the tombstone values replicate.
До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до.
Do re mi fa so la ti do
Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого.
You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them.
Она переписывает удаленные файлы от 8 до 12 раз.
It writes over deleted files between eight and twenty times.
Ты думаешь, файв-О есть дело до того, что ниггеры тут ширяются?
You think 5-0 would care about niggers getting high?
Офис архитектора. 3 дня до ограбления У меня сидит очень милый мальчик, который хочет написать эссе о дизайне здания Хардербах Файненшл, и ему нужны поэтажные планы здания в качестве иллюстраций.
There is a really nice boy here who's going to write an essay about the design of the Harderbach Financial building, and he needs a floor-plan drawing that he can use as a visual aid for his essay.
До свидания, доктор Файн.
Um, bye. Dr.Fine.
Я не могу убрать колыбель одна. 3 региональных отделений и я должен сверить их данные с нашими файлами до завтра.
I can't take the crib down by myself. Yeah, well I've got 10 homicides, 3 different field offices and I have to match them against our files for tomorrow.
- Я до сих пор не пойму, как ты напала на след Файна
what i still don't understand is how you got on to fine's trail.
Все, что я должен сделать добраться до терминала в виртуальной окружающей среде, тогда я буду в состоянии получить доступ к любому файлу, хранимому в этой базе данных.
All I have to do is get to a terminal within the virtual environment and I should be able to access any file stored within the database.
Такт Соль верхнее До, связывающая лига Фа.
Measure. G up to C, tied, F.
И "фа, ля, до, ми" в серединке.
And "F, A, C, E" in between.
Как только бриллианты окажутся у нас в руках, останется, если быть точным, всего 8 минут, успеть "испариться" до проведения автоматического контроля содержимого сейфа.
after we get the diamonds, there will only remain 8 minutes, to escape before automatic control of the safe reactivates
И тогда ты поймешь, что ты дошел до этой точки только благодаря Милтону Файну.
And you'll see that milton fine was the one who led you here.
Файтер – самый сильный парень в партии, имеющий высокий класс брони и хитов до задницы.
A fighter has to be the strongest guy in the party. Has to have a high armor class.. ... and hitpoints out of the ass.
А значит до всех моих файлов.
Which means that he has access to all my files.
Это я "до" Гербалайфа!
This is me before Ultra Slim-Fast.
Сенатор Файло затеял в кулуарах обсуждение закона "О вторжении в личную жизнь" до начала голосования.
Senator Philo has called a meeting in the lobby before we vote on the enhanced privacy invasion bill.
- Сыграла уже все партии из своего альбома, чтобы добраться до файлов Тесс, но у неё чертовски хорошая оборона.
- I've run every play in my playbook to try and access Tess'files but she's got one hell of a defensive line.
Ладно, я добрался до файрволла сети Дженсона.
All right, I've gotten to janson's network firewall.
Файлы из других департаментов прибывают до сих пор.
Files are still coming in from the other departments.
Стоит дотронуться до рейфа серебром... у него трескается кожа, и это плюс, а минус в том, что он может принимать человеческое обличье.
You touch a Wraith with the stuff, the skin will crackle. That's the good news. The bad news is they can pass as humans.
До, рэ, ми, фа, со, ля, си, до
♪ Do, re, mi, fa, so, la, si, do ♪