Факир перевод на английский
29 параллельный перевод
- А факир?
- And the Fakir?
Факир мертв.
The magician is dead.
Ну, что делаешь, факир?
What are you playing, fakir?
Кто хочет посмотреть? Человек-чудо, факир Шива, побивший все предыдущие рекорды..... наш эксперимент ежедневно контролируется лучшими европейскими экспертами...
Come see this great human phenomenon, the fakir Siva, who has broken all previous records... our experiment is controlled daily by European experts...
Бывший факир.
Former fakir.
Никакой он не факир - ноль без палочки!
He is not a fakir! He's zero with no magic wand!
Как наш факир?
How is our fakir?
Я боюсь видеть лодки на пересохшей реке Песни исполняет Дхирадж Уддин Факир
I fear to see the boats aground on the dry river bed
Факир. Плохое детство, без родителей, без контроля. Человек жизни и риска.
No childhood, no parents'control, a man who takes risk...
Это когда факир подбрасывал веревку в воздух, а потом он и его помощник лезли по ней вверх - вуаля! - и исчезали.
So this fakir throws the rope up in the air and he and his assistant climb up it, hey presto, disappeared.
Но какой-то хитрец сделал фотографии, и оказалось, что на самом деле веревка лежала на полу, а этот индийский факир и его помощник прятались в кустах,
But some clever devil had taken photographs and the reality is that there's the rope lying on the floor and this Indian juju man and his oppo are hiding behind some bushes
Твой факир, вот, что тебе нужно.
You need a little something to buck you up.
Факир, волшебник и жонглёр Радж Тамил покажет нам сегодня...
Fakir, magician and juggler Raji Tamil will perform for us today...
Факир подумает, что вы других слов не знаете!
The fakir will think you don't know any other words!
Радж Тамил моё имя не только факир не будет глотать огонь, но вы все вернётесь в свои классы и продолжите урок.
Raji Tamil is my name not only will the fakir not swallow fire, but you'll go back to your classes and continue lessons.
Этот жуткий факир с грязной белой бородой?
That creepy fakir with the dirty white beard?
Факир был боссом, но он задолжал.
Fakir was a boss, but he got into debt.
Факир завтра в 6 : 00 будет в аэропорту.
Fakir is off to the airport tomorrow at 6 : 00 am.
Их называют - факир, отшельники давшие обязательство совершать самоистязания, чтобы достигнуть просветления.
They're called fakir, ascetic masters bound to acts of self-torture to attain enlightenment.
Ну, факир был пьян.
Oh, this is awkward.
Вы ожидаете, что я буду стоять в стороне, пока какой-то факир будет здесь распоряжаться...
You expect me to stand by as some witch doctor comes in here... Stand by?
В Европе и во всем мире этот спортсмен известен как "индийский факир"
In Europe and the world over, this runner... is known as the Indian saint.
Ах да, и знаменитый факир, Хаджи Али.
Ah, yes, and the famous regurgitator, Hadji Ali.
Нам надо действовать, пока факир не усыпил змею.
We need to get moving before the piper puts the snake to sleep.
Так он у тебя факир?
He's a fakir now?
Я Сексуальный Факир.
I'm the Pied Piper of Poontang.
Хочет посмотреть, очарует ли его этот факир.
He said that he wanted to see if I could curry his favor.
По-моему, этот факир обрабатывает тебя.
Looks like to me, he's trying to curry your favor.
Поясню, что согласно этой теории Джош — факир, заклинающий свой стояк, как змею.
This theory, of course, implying that Josh is the snake charmer, charming his boner, which is the snake.