Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Ф ] / Федеральные маршалы

Федеральные маршалы перевод на английский

72 параллельный перевод
Федеральные маршалы? от имени Налоговой службы.
Bobby, call my lawyer.
Федеральные маршалы!
Federal marshals!
- Эти федеральные маршалы там не для того, чтобы искать наркотики
- These are federal marshals... not local narcotic hounds.
- Эти федеральные маршалы там не для того, чтобы вынюхивать наркотики
- These are federal marshals... not local narcotic hounds.
Боб Лафонтейн? Чарли Дюшамп, федеральные маршалы.
If his mother was alive, it would kill her.
Кэти, полиция и федеральные маршалы тебя ищут.
Katie, the police and the U.S. Marshals are looking for you.
Федеральные маршалы.
Federal marshals.
Федеральные маршалы.
- Federal marshals.
Федеральные маршалы.
U.S. Marshals.
Федеральные маршалы, сэр. Мы ищем вашего сына Дуэйна.
We're looking for your son Duane.
- Федеральные маршалы.
- U.S. Marshal.
Мы федеральные маршалы.
We're u.s.marshals.
Мистер Макферсон, мы уполномоченные федеральные маршалы, и закон требует, чтобы мы всегда были при оружии.
Mr. McPherson, we are duly appointed federal marshals. We are required to carry our firearms with us at all times.
Федеральные маршалы США.
Oh, we're with the U.S. Marshals.
Федеральные маршалы, мы с семьёей.
U.S. Marshals, we're with the family.
Стоять, федеральные маршалы!
Freeze, U.S. Marshals!
Федеральные маршалы.
US Marshals. Shirley Kelso?
Федеральные маршалы.
US Marshals.
- Федеральные маршалы.
- U.S. Marshalls.
Федеральные маршалы, да?
Marshals service, huh?
Но вот на что мне не насрать, так это на наши более масштабные планы которые требуют того, чтобы федеральные маршалы не расхаживали и не разнюхивали тут вокруг!
What I do give a shit about are our bigger plans, which do not need a federal marshal snooping around!
Федеральные маршалы!
U.S. Marshals!
Это помощник Чарли Дюшамп, Федеральные маршалы.
This is Deputy Charlie DuChamp, U.S. Marshals.
Помощник Чарли Дюшамп, Федеральные маршалы.
Deputy Charlie DuChamp, U.S. Marshals.
Джимбо выдал адрес Кайла, но федеральные маршалы только начинают все сопоставлять.
Jimbo gave up Kyle's address, but U.S. Marshals are starting to put it together.
Федеральные маршалы ищут парня по имени Тиллман.
U.S. Marshals are after a guy named Tillman.
- Федеральные маршалы.
Us marshals.
Федеральные маршалы.
U.S. marshals.
Да. Федеральные маршалы.
Uh, yeah, U.S. marshals did.
Лайла Томпкинс, это федеральные маршалы.
Lilah tompkins, this is the U.S. marshals.
- Федеральные маршалы.
- U.S. Marshals.
Смотри, детка, федеральные маршалы.
Look, baby, U.S. Marshals.
Чарли Дюшамп, федеральные маршалы.
Charlie Duchamp, U.S. marshals.
Терри Миллер, федеральные маршалы.
Terry Miller, U.S. marshals.
Федеральные маршалы.
Someone torched the place.
Федеральные маршалы!
U.S. marshals!
Федеральные маршалы!
U.S... U.S. marshals!
Федеральные маршалы!
U.S. marshal!
Федеральные маршалы.
U.S. Marshals...
Федеральные маршалы!
U.S. Marshal!
Рэй Занканелли, федеральные маршалы.
Ray Zancanelli, U.S. Marshals.
Федеральные маршалы.
U.S. Marshals coming in.
Сюда едут федеральные маршалы.
The marshals arrive shortly.
Федеральные маршалы.
We ain't perverts.
Вне зависимости от ваших чувств, у нас с минуты на минуту появятся федеральные маршалы.
Well, no matter what your feelings about it, we getting ready to have us a US Marshal search party any minute.
Мы просто.. выпускаем этого пижона и выводим его через переднюю дверь, как только федеральные маршалы сюда зайдут?
We just... spring the dude and walk him out the front door as the federal marshals are walking in?
Федеральные Маршалы.
US Marshals Service.
Федеральные маршалы допрашивают Янива.
Federal marshals are questioning Yaniv.
Федеральные маршалы держат его в окружной тюрьме.
Federal marshals are holding him at the DC jail.
В обвинении говорится, что вы агрессивно вели себя на борту самолета и федеральные маршалы сняли вас с рейса.
All right, the criminal complaint says you were unruly on a commercial airplane and were removed by a federal marshal.
Федеральные власти еще не давали комментариев по поводу взрыва но маршалы подтвердили информацию о том, что конвой перевозил Филиппа Джонса, бывшего директора МДК
Federal authorities have yet to comment on what caused the explosion, but marshals have confirmed that this was the convoy transporting Philip Jones, the former cfo of MDK...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]