Фенелла перевод на английский
34 параллельный перевод
О, пожалуйста, не говори этого, Фенелла.
Oh, please don't say that, Fenella.
Нет, нет, Фенелла.
No. No, Fenella.
Ты знаешь, Фенелла.
You know I do, Fenella.
Ну, я, Фенелла Маклин, в настоящее время проживающая во Дворце Нерона в Венеции, который является знаменитым городом Италии.
Well, I, Fenella Maclean, am at present residing in the Neroni Palace in Venice, which is a famous city of Italy.
Фенелла, послушай меня.
Fenella, listen to me.
Фенелла, я...
Fenella, I...
Фенелла, идем с нами.
Fenella, come along.
Фенелла, пожалуйста одну минуту.
Fenella, please wait a moment.
Фенелла...
Fenella...
Фенелла не заботится о деньгах.
Fenella doesn't care about money.
Каждое утро ты покидаешь свой маленький домик, Ты будешь иметь шикарный дипломат полный контрактов и музыки, и Фенелла с верхнего этажа будет махать тебе на прощание.
Every morning you leave the little house, you'll have an attaché case full of contracts and music, and Fenella will be upstairs waving good-bye to you.
Твоя Фенелла совершенна?
Is your Fenella perfect?
А, Фенелла.
Uh, Fenella.
Фенелла, это Себастьян.
Fenella, this is Sebastian.
Себастьян, это Фенелла.
Sebastian, this is Fenella.
Я не имею понятия, где была Фенелла вчера вечером.
I had no idea it was Fenella last night.
Фенелла.
Fenella.
О, Фенелла, дорогая, Ты выглядишь замечательно.
Oh, Fenella, darling, you're looking wonderful.
Ты выйдешь за меня замуж если я найду подходящую работу, Фенелла?
Would you marry me if I had a proper job, Fenella?
Как Фенелла?
How is Fenella?
Фенелла и ее семья устраивают прием в следующую пятницу,
Fenella and her family are giving a party next Friday,
Фенелла, я хочу поговорить с тобой.
Fenella, I want to talk to you.
Я уже говорил тебе в Венеции, что я не являюсь гением, Фенелла.
I told you in Venice that I wasn't a genius, Fenella.
Это Фенелла.
It's Fenella.
Фенелла?
Fenella?
Фенелла и я расторгли нашу помолвку.
Fenella and I have broken our engagement.
Ты должен жениться на Фенелле и быть очень счастливым и жить в маленьком уютном доме, и каждое утро когда ты уходишь на работу, Ты покидаешь свой маленький домик, ты будешь иметь шикарный дипломат полный контрактов и музыки, и Фенелла с верхнего этажа будет махать тебе на прощание.
You must marry Fenella and be very happy and live in a little warm house, and every morning when you go to work, you will leave your little house, and you will have an attaché case full of music and contracts,
Смотри, Фенелла, Ты разумная девушка.
Look, Fenella, you're a sensible girl.
Ребенок умер, а ты и Фенелла...
The baby died while you and Fenella...
Это - барабанная дробь - Фенелла Форбс.
It is - drum roll please - Fenella Forbes.
Фенелла, мы обе учились вместе, но мне интересно, ты когда-нибудь жалела, что ты не стала учителем?
Fenella, we both trained together but I just wondered, do you ever regret not becoming a teacher?