Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Ф ] / Фитц

Фитц перевод на английский

1,197 параллельный перевод
Мы сделаем это, потому что Фитц не может.
We do it because Fitz can't.
Такие люди как Фитц...
People like Fitz...
До свидания, Мистер Фитц.
Bye, Mr. Fitz.
Я думаю, что мистер Фитц имел ввиду, что Стейнбек использовал крестьянина, как метафору своего разочарования.
I think that what Mr. Fitz meant was steinbeck used the farmer as a metaphor for his frustration.
Но после того, как я получила анонимку от заинтересованного ученика.. Ну, я говорила вам, что Мистер Фитц и я виделись после того, как он покинул школу Роузвуда...
But after receiving an anonymous correspondence from a concerned student... well, I told you that Mr. Fitz and I had seen each other after he left Rosewood High...
Эзра Фитц отправляется в тюрьму.
Ezra Fitz is going to prison.
Мелли, Верна, твой друг Сайрус, и твой драгоценный Фитц застрянете на тонущем корабле.
Mellie, Verna, your boy Cyrus, and your precious Fitz are gonna be the ones stranded on that sinking ship of state.
Фитц всерьез намерен разводиться.
Fitz is serious about the divorce.
Но... Фитц?
Fitz?
Но Фитц..
But Fitz...
Фитц - загадка для меня.
Fitz is an enigma to me.
- Фитц - единственный, кто пострадает.
- The only person it would hurt is Fitz.
Фитц.
Fitz.
Если бы Фитц умер, тебе бы не пришлось признаваться в том, что ты натворила.
Killing Fitz means you never have to admit what you did.
Фитц все еще говорит о разводе.
Fitz is still talking divorce.
Если Фитц публично выступит с этим разводом, я начну войну.
If Fitz goes public with this divorce, I will go nuclear,
Я буду ждать тебя, Фитц, столько, сколько понадобится.
I'll wait for you, Fitz, for as long as you need.
- Фитц...
- Fitz...
Фитц, я бы никогда не попыталась убить тебя.
Fitz, I would never try to kill you.
Фитц...
Fitz...
Фитц. - Нет.
Fitz- - No.
За пределами возможного. Фитц...
Color outside the lines.
Фитц, моё профессиональное мнение - она не опасна, если только это не личное...
It's too soon to tell. Fitz, my professional opinion is she seems harmless, so unless this is personal...
Тебя должна греть мысль о том, что человек, которого Фитц ненавидит больше тебя, это я.
Which should take the heat off you, because the only person Fitz hates more than you is me.
Так жаль, что Фитц не может познакомится с семьями.
Too bad Fitz can't meet with the families.
Фитц...
That'll be all.
Послушай, Фитц...
Look, Fitz...
Фитц!
Fitz...
Фитц получает советы от кого-то еще?
- Who? You don't know him.
Фитц, я просто хотела помочь.
They're our kids!
И ты больше не Фитц.
You know who you are?
Фитц, что не так?
Fitz, what's wrong?
Фитц и я сможем починить то, что было сломано. и после всего мы станем сильнее и сплоченнее, чем когда-либо были.
Fitz and I will be able to repair what has been broken here and emerge from this stronger and more united than ever.
- Фитц.
- Fitz...
Ты должен быть очень аккуратен с тем, как ты распорядишься этим временем, Фитц.
You want to be very careful how you use this time, Fitz.
Я надеюсь, ты примешь верное решение, Фитц, правда.
I hope you make the right decision, Fitz. I do.
- Фитц!
Fitz! No!
У тебя был такой, когда Фитц баллотировался на пост губернатора, и ты взял его!
You got one when Fitz ran for governor, and you took it.
И ты переезжаешь в Белый Дом со мной. Фитц, хорошо,
Fitz, okay, there's a million reasons why that's a nonstarter...
Я знаю, ты не хочешь, чтобы в этой комнате снимали фотокамеры, Сай, Но они поймали меня, когда я входила, и я тут подумала, Когда Фитц и я вместе спустимся на лифте,
Now, I know you don't want cameras in the room, Cy, but they got me coming in, so I was thinking, when Fitz and I go down in the elevator together, maybe we can let a little press into the lobby...
Наши рейтинги растут, Фитц.
Our approval ratings are up, Fitz.
Фитц и я собираемся быть вместе.
Fitz and I are going to be together.
Чарли Фитц, допрос 101...
Charlie Fitz, interrogation 101...
Фитц!
Fitz!
О, мой Бог, Фитц.
Oh, my God, Fitz.
Фитц собирается сделать заявление из Овального кабинета.
He didn't tell you?
Фитц переживает, что они убьют другого заложника.
Fitz is worried they will kill another hostage.
Фитц!
Fitz?
Они не хотели приезжать, Фитц.
They didn't want to come, Fitz.
Ты злишься, Фитц!
You're mean, Fitz!
Хорошо, Фитц.
What are you doing?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]