Форели перевод на английский
65 параллельный перевод
Понимаете, ловля форели?
You know, trout fishing?
И немного форели?
And some trout?
Филе форели с мидиями, для разнообразия,
- Fillet of sole with mussels, for a change.
- О ловле форели в чистых горных ручьях.
- Trout fishing in a clean mountain stream.
Муж заказал его для ловли форели.
My husband had it made to fish trout
Плохо, отец, Я не поймал ни одной форели.
Too bad, father, I could not get a single trout.
Сколько земли вы дадите мне, если я принесу корзину, полную форели?
How much field will you give me if I bring a basket full of trout?
Если хочешь, я поменяю весь на корзину форели
If you want, I'll trade them all for a basket of trout.
Сначала отдай мне корзину форели.
Before that you gotta give me the basketfull of trout!
Сейчас сезон для форели.
It's the season for trout.
Лизетт! Три стейка, две форели! - Не могли бы повторить?
Three steak, two trout!
Завтра начинается лов форели, порыбачим в воскресенье.
Tomorrow the trout season begins, we can go fishing on Sunday.
В нашей бухте не осталось ни одной форели.
There aren't any trout left in our cove.
В этой бухте не бывает солидной форели.
No respectable trout in this cove.
Тогда это отличное подобие форели.
Well, it's doing a pretty good trout imitation.
Форели в воде - на самом деле торпеды.
The trout in the water are really torpedoes.
Майор Бриггс утверждает, что есть целая сковорода, полная форели, которая только и ждёт меня.
Major Briggs says there's a frying pan full of steelhead trout out there with my name on them.
Одри, от разбитого сердца есть много лекарств, но ни одно так не помогает как прыжок форели при лунном свете.
Audrey, there are many cures for a broken heart, but nothing quite like a trout's leap in the moonlight.
Он мог рассказать "lliad" на древне греческом... при лове форели в ручье легкого колебания.
He could recite the "Iliad" in ancient Greek... while fishing for trout in a rippling creek.
О форели.
About trout.
Яичница с ветчиной, штучки три форели?
Ham and eggs, a trout or three?
У вас ничего не получалось и тогда я купил две больших форели и пронес их на лодку.
You just didn't have the knack, so I went out, and I bought these two big trout and snuck them on the boat.
Это 5 минут перед Объединенной организацией ловцов форели.
This is the United Organization of Trout Fishermen.
- Объединенная организация ловцов форели.
- An organization of trout fishermen.
Там несколько веселых анекдотов о ловле форели.
There are anecdotes about fishing.
- Объединенная организация ловцов форели. - Спасибо.
- United Organization of Trout Fishermen.
Нет, я определенно буду думать о ловцах форели, Лео, потому что мне следует сосредоточиться на этом.
No, I'm gonna be thinking about trout fishermen.
Это старинное чучело форели, и я думаю, что это мужественно.
It's an antique stuffed and mounted trout, and I think it's manly.
Эти придурки из компании "Вэб-пикча" пытаются превратить наш бизнес в некое подобие фермы по выращиванию форели.
Those schmucks over at Web Pics are turning this friggin'business into a trout farm.
Попробуй есть больше форели.
Have you tried lake trout?
А потом ты вернулся, выглядел таким веселым... и сказал, что вы поймали кучу форели, и вы съели её.
And then you come back looking all perky and said you caught a bunch of brownies and you ate them up.
- Я не знаю никакой Форели.
- I do not know any trout.
Помню, что он подвинулся на "Ловле форели в Америке" Брутигана.
I do remember that he was absolutely obsessed... with Brautigan's Trout Fishing in America.
- Кроме тех случаев, когда ты орешь из-за форели.
- Except when you shriek about trout.
Ни озера, ни форели.
No lake, no trout.
Да, форели, нет, говядине.
Yes to the trout, no to the beef au jus.
Там просто пруд пруди форели... и медведей.
You got trout runs that'll make a grown man weep... And bears.
Итого две форели.
Two trout, all day.
У меня есть 9,5 килограмм форели.
I have 21 pounds of trout.
Настолько хрупкая, что не выдержит потери одной форели?
Too fragile to spare one trout? No, but...
Нет, не спорт, посмотрите на эти плечи как у форели.
No, not sports. Look at you, shoulders like a trout.
Собиралась наловить немного форели нам на завтрак.
I was going to go get us some trout for breakfast.
У форели и дочери - одно общее.
A trout with a daughter has one job.
Три форели.
Three sweetfish.
Классическая мушка для форели.
Classic trout fly.
- Потому что не оставляет форели выхода.
Because the trout has no hope.
Слово из 5 букв "корзина для форели" начинается с...
What's a-a five-letter word for "trout basket" starting with a...
Что за пяти буквенное слово для "корзина для форели"
What's a five-letter word for "trout basket"
5 буквенное слово для "корзина для форели"
Five-letter word for "trout basket"
Слово из 5 букв для "корзина для форели".
A five-letter word for "trout basket."
Как вы можете видеть, за чучелами радужной форели нет очередей.
Not a huge market for 13-inch rainbows, as you can see.