Фортепьяно перевод на английский
186 параллельный перевод
Перед нами Заров! Виртуоз фортепьяно. Выступление на острове Бранка!
Here you see Zaroff, the keyboard king... in his Branca Island hour.
А у вас хорошее фортепьяно.
Rather a nice-looking piano you have here.
Однажды он сел за фортепьяно и сыграл это...
So, he sat down to the piano and played this...
А если понадобится что-то еще, то я буду играть им на фортепьяно.
And if you need anything else, I'm going to play them together for you on the piano.
- [болтовня] - * * [ Фортепьяно :
- [Chattering] - * * [ Piano :
С большим солнечным домом... с садом полным цветов... со звуками фортепьяно... с детским смехом... и хорошей большой ванной.
With a big sunny house, a garden full of flowers, the sound of piano playing, with the merriment of a nursery, and a nice big bath!
Я учился играть на фортепьяно.
I learned to play the piano.
С баром и с фортепьяно. Может, я надумаю покинуть страну.
One with a bar, a piano lounge,'cause maybe I want to go out of the country, you know.
Я всегда хотел научиться играть на фортепьяно. Теперь у меня их целых два.
I bring about interest on piano suddenly my intention reached now
Сейчас не время играть на фортепьяно.
This is not the time to play the piano.
Да и на фортепьяно играет.
And she plays a little piano.
Ну а если зацикливаться на том, что тебя изнасилуют на фортепьяно, знакомиться вообще ни с кем нельзя.
What am I to think? That he's going to rape me?
Вон тот негр, довольно светлый, мой милый, играющий на фортепьяно, безумно столкнулся с миссис Арнольд Фрикхаймер.
That rather pale one, my dear playing the piano is having a raving affair with Mrs. Arnold Frinkheimer.
Я продвинулась в уроках по фортепьяно.
I moved in lessons on piano.
Я начала заниматься на фортепьяно, когда мне было три года.
I began practicing piano when I was three years old.
Здесь были виски, джин и белое фортепьяно.
That one has whiskey, gin and a white piano.
Хрустальные люстры, коктейль бары, белые фортепьяно?
Crystal chandeliers, cocktail bars white pianos?
Лямшин, за фортепьяно!
Lyamshin, the piano!
- Фортепьяно занимались?
- Piano lessons?
Насколько я понимаю, главное в игре на фортепьяно,.. это добиться того чтобы левая рука делала одно, а правая - другое. Так ведь?
I mean, as far as I can see, the trick in playing the piano is to get one hand to do one thing, while the other one's... doing something else.
Трио фортепьяно в си-бемоль мажор.
Piano Trio in B Flat Major.
А вместо фортепьяно...
Instead of a piano...
Специально для него Равель написал концерт для фортепьяно для левой руки.
Ravel composed the Concerto for the Left Hand especially for him.
Могу научить тебя танцевать... только не фортепьяно.
I am willing to teach you to dance... but not the piano.
Не пора ли Ульфу заниматься на фортепьяно?
Shouldn't Ulf train on the piano?
Любимый Людвиг, мой отец, недавно взялся за доставку... нового фортепьяно от Бродвуда, из Лондона.
" Beloved Luigi, my father has recently taken delivery... of a new pianoforte from Broadwood in London.
Но фортепьяно тех дней для этого не подходила.
But the keyboards of the day were not up to it.
Бесконечные часы за фортепьяно.
Endless hours at the keyboard.
Шниперсон. 47 концерт для фортепьяно с оркестром.
Schniperson. Concerto No. 47 for piano and orchestra.
С каких это пор вы пользуетесь струнами от фортепьяно вместо пистолета?
Since when did they start issuing you piano wire instead of guns?
Я никогда прежде не встречала того кто играл бы на фортепьяно столь же прекрасно, как ты, Дэвид.
I've never met anyone... who plays the piano as beautifully as you, David.
- Но нельзя же ломать фортепьяно?
Mustn't break the piano.
Ты должен укротить фортепьяно, иначе оно вырвется из рук.
You have to tame the piano, David, or it'll get away from you.
- Ненавижу фортепьяно.
- I hate pianos.
Вы знаете, я вот недавно купила фортепьяно.
You know, I just got this piano.
Фортепьяно...
The piano...
Нет, она играла на фортепьяно...
No, she played the piano...
- Не рановато ли для игры на фортепьяно?
- Little early for the piano, isn't it? - Yes, I'm sorry about that.
Я только играю на фортепьяно.
Hey, man, I just play the piano.
В 7 лет начал начал учиться игре на фортепьяно.
At the age of nine, I started playing the piano
- Когда Вы желаете забрать фортепьяно?
- When do you need the grand piano?
Даю урок фортепьяно.
I was giving a piano lesson.
У меня урок фортепьяно через полчаса.
I'm teaching a piano lesson in half an hour.
Кто-то же дожен приглядеть за Стьюи, пока я даю урок фортепьяно, пожалуйста!
I need you to look after Stewie while I'm teaching piano lessons, please!
Что тут делает моё фортепьяно?
What is my piano doing down here?
Дорогая, я не сказал тебе о другой причине появления тут фортепьяно.
I haven't even told you the other reason your piano's down here.
Вчера я был в таком состоянии, что мог бы залезть под фортепьяно, если бы оно у меня было.
Last night, I was in such a state, I wished I had a piano to crawl under.
Фортепьяно?
The piano.
Всё лучше, чем видеть, как твой брат лежит под фортепьяно.
It's better than seeing your brother lying under a piano.
Когда сегодня вернёшься домой поставь бутылку хереса под фортепьяно. Есть одна просьба.
Well, there is.
Что ж, я это сказала лишь потому, что Робби тут играет на фортепьяно.
Well I only said, because Robbie here plays piano.