Фритц перевод на английский
59 параллельный перевод
- Договорились, Фритц.
All right, Fritz!
Поздравляю, Фритц!
You can call me by my first name, Fritze!
Тогда, послушай, дружок Микки-Фритц.
- Listen here, my Kraut-Mick friend.
Все нормально, Фритц, все нормально.
It's okay, Fritz, it's okay.
Привет, Фритц.
Hi Fritz.
Эй, Фритц!
Hey, Fritz!
Фритц, что происходит?
Fritz, what's going on?
Ты не Фритц Вальфанг.
You are not Fritz Walfang.
Даже психолог из института Фритц Хан никогда не слыхал о своем предполагаемом сослуживце из IKZ.
Even the institute's psychologist, Fritz Hahn has never heard of the supposed colleague from the IKZ
Ты не Фритц Вальфанг.
You are not Fritz Walfang
Он выглядит как Фритц Вальфанг, не так ли, Эделькерн?
He looks like Fritz Walfang, doesn't he, Edelkern?
Некто Фритц Вальфанг создал некоторые проблемы в институте.
A certain Fritz Walfang made some trouble at the institute
То, что Фритц Вальфанг рассказал вам, это правда.
That, what Fritz Walfang just told you that's true
Фритц Мюллер-Шерц и Райнер Вернер Фассбиндер.
Fritz Mueller-Scherz and Rainer Werner Fassbinder
Я не сомкнула глаз до сих пор. Фритц ушел, потому что он был сыт по горло тем, как я переживала из-за тебя.
Fritz went away because it was full my concerns with you.
Фритц!
Your train!
Нет, Фритц, заходи с фланга.
No, fritz, I need you on my flank.
- Пока, Фритц.
- Bye, Fritz.
Привет, дядя Фритц.
Hey, Uncle Fritz.
Да, мистер Фритц.
That's right, Mr. Fritz.
Его фамилия Фитц, а не Фритц.
It's "Fitz," not "Fritz."
Куки и Фритц, дамы и господа!
Cookie and Fritz, everybody!
Это были Куки и Фритц!
Cookie and Fritz!
Мне позвонил Фритц Груди
I received a call from Fritz Groody,
Конгрессмен Фритц Шоуволтер.
Congressman Fritz Showalter.
Детектив Фритц, отдел по расследованию убийств
Detective Fritz, DC Homicide.
Специальный агент ФБР Фритц Ховард, сэр.
Special Agent Fritz Howard of the FBI, sir.
К нам присоединяются Эмили Фритц, 32 года, и Сара Белл, 27 лет.
I'm joined by Emile Fritz, 32, and Sara Bell, 27.
Боже, Фритц.
Jesus, Fritz.
Возможно, Фритц не подумал, что тот был чем-то недоволен.
Maybe Fritz didn't realize he was disgruntled.
Фритц!
Fritz!
Полагаю, тоже что и Фритц.
No more than Fritzy here, I gather.
Фритц, ты здесь.
Fritz, you're here.
- Нет, Фритц.
- No, Fritz.
Фритц?
Fritz?
Прости, Фритц.
I'm sorry, Fritz.
Мне очень жаль, Фритц.
I'm so sorry, Fritz.
Это нацист Фритц.
That's Nazi-Fritz.
- Фритц?
- Fritz?
Фритц, тише.
Fritz, slow down.
О чем ты, Фритц?
What are you saying, Fritz?
Никто из нас в список не попал, кроме тебя, Фритц.
None of us made the list except for you, Fritz.
Фритц.
Uh, Fritz.
Фритц, наверное, уже объяснил вам, что нужно установить по периметру...
Fritz may have explained to you that I'm looking to establish a baseline...
Фритц меня в это втянул.
Fritz got me into it.
Фритц был совсем другим, и он... мы просто хотели поступить правильно.
Fritz was a different person, and he... well, we were just trying to do the right thing.
Фритц никогда не был другим.
Fritz was never a different person.
Фритц.
Fritz.
Работа помогает, Фритц.
The work helps, Fritz.
Фритц...
Fritz...
Фритц твой друг, не мой.
Fritz is your friend, not mine.