Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Ц ] / Цензуре

Цензуре перевод на английский

66 параллельный перевод
– еальность словно перестает подвергатьс € цензуре, открыва € из € щно, или ужасно, преобразившийс € мир.
It is if reality was suddenly uncensored, revealing a world exquisitly or horrificly transformed.
Это первый фильм Акиры Куросавы. Он снят в 1943 году и впервые показан на экране в марте того же года. В 1944 году фильм был подвергнут цензуре.
This film has been modified from the original version of Akira Kurosawa's debut film, which opened in 1943, without consulting the director or the production staff.
Карл Маркс, "Заметки о прусской цензуре".
- Marx, Remarks on the Recent Rulings by the Prussian Board of Censors
[РЕДАКТОР ВИНКЕЛЬ] Лучше бы цензуре понравилось.
The censors will cut it out.
Подвергнута цензуре.
Censored.
Сколько раз я вас предупреждал о цензуре?
How many times have I warned you about censorship?
Кто думает, что мы должны противиться цензуре, которая была в СССР при Сталине?
Who thinks we have to stand up to the kind of censorship they had under Stalin?
Тем не менее, когда сам фильм был импортирован, его подвергли цензуре на таможне, и он так и не был выпущен на экраны Японии в полной версии.
However, just as with Black Snow and the roman porno movies, all the individuals involved... were ultimately acquitted. Nevertheless, when the film itself was imported, it was censored by the customs, and it has not been screened in Japan in its complete form.
Книга стала предвестником революции 1789 года. Вскоре после ее появления, энциклопедия подверглась цензуре. И была запрещена.
Shortly after, censorship suppressed the book, but it was impossible to annihilate it.
Говард Солт, федеральный служащий, коммитета США по цензуре добрался вчера до парадного входа Белого дома, где был остановлен службой безопасности, и случайно застрелился из своего собственного оружия.
Howard Salt, a federal employee working on the U.S. Census got as far as the White House front door yesterday where he was stopped by security and shot accidentally by his own gun.
- Не подвергай себя цензуре из-за меня.
- Don't censor yourself on my account.
Агенство по охране окружающей среды сообщает, что Белый Дом подверг цензуре отчёт об угольной энергетике.
Yes. The EPA says the White House censored a report critical of coal-based energy.
Но когда конгресс закончил собственное расследование, Белый дом подверг цензуре 28 страниц доклада.
But when Congress did complete its own investigation the Bush White House censored 28 pages of the report.
Исполнители, подражавшие чёрным артистам, такие, как Элвис Пресли, подвергались цензуре и арестовывались.
Performers like Elvis Presley imitated black artists and were censored and arrested.
Его слепо подвергали цензуре как только им казалось, что он позволяет себе слишком много.
They censored blindly when he went beyond their limits. If he didn't, they wouldn't.
На самом деле, я просто брызгал на них белой краской, подвергал цензуре собственные работы, закрывая части.
I poured white liquid on top of them. To be honest, I did it to censor my work. Covering parts.
Вы напоминаете мне о помощниках в Заливе, которые имели обыкновение подвергать цензуре наши сообщения.
You remind me of the minders in the Gulf that used to censor our reports.
Он подверг цензуре меньшинство, не принявшее во внимание отмену законопроекта по преступлениям на почве ненависти.
Dissented on minority set-asides. Struck down hate crime legislation.
Я никогда не подвергал программы цензуре.
Credit? - I never censored a single program.
И, по-моему, никогда не отказывать - еще не значит не подвергать цензуре.
And I would also argue that never saying no is not the same as not censoring.
На "Фоксе" в последний момент изображение Мухаммеда подвергли цензуре!
Fox network censored the image of Muhammad at the last minute!
Подвергли цензуре изображение Мухаммеда?
They censored the image of Muhammad? How?
И во второй части, которая выйдет на следующей неделе, Мухаммед не будет подвергнут цензуре!
And part two is going to air next week, with Muhammed uncensored! What?
Если они противятся цензуре, то мы... ничего не можем поделать.
If they insist we don't censor their work, then we can't.
Это рассказ о том, как выдающиеся музыканты подвергались цензуре и заключались в тюрьму, а бывший мятежник, Жильберто Жиль, стал первым в истории Бразилии темнокожим министром.
This is a story in which leading musicians are censored and jailed and a one-time rebel, Gilberto Gil, becomes Brazil's first black government minister.
Старомодная самба, воспевающая маландрос, все еще была популярна в бедных, черных районах, хотя и подвергалось цензуре.
Old-style sambas about malandros were still popular in the poor, black areas, but were now censored.
В стране, где музыка была выражением национальной самобытности, самбе и босса-нове предстояло измениться, и новому поколению музыкантов противостоять грядущим притеснениям и цензуре.
In a country where music had come to represent the national identity, samba and bossa would be transformed and a new generation of musicians would fight against the harassment and censorship that was to come.
Невозможно написать хороший тост, когда ты подвергаешь меня цензуре.
It's impossible to write a good toast with you censoring me, man.
Вы хотите, что бы я подвергал цензуре каждое предложение или беспокоился, не обидят ли вас мои слова?
You want me to censor every sentence, or keep wondering if what I say might hurt you?
Подвергнуто цензуре.
They're all censored.
Нашу версию подвергли цензуре.
We got the PG version.
И если бы он попробовал подвергнуть цензуре хоть одно слово в моей статье, я бы тут же уволилась.
And if he tried to censor so much as one word of my story, I would quit on the spot.
- Президент Тейлор уже подвергла прессу цензуре.
President Taylor's already censored the press.
А это сверхсекретный спутник комиссии по связи. запущеный в том же году ( надпись на спутнике "В-ЧИП" ) чтобы подвергать цензуре непристойные телепередачи.
And this is a top secret FCC satellite launched that same year to censor indecent TV programs.
Он думает, что мы подверглись цензуре.
He thinks we're being censored.
Я не хочу подвергать цензуре себя.
I don't want to censor myself.
Она случайно не подвергалась цензуре?
Did it get censored, by any chance?
Они должны жить согласно принципам мирового лидера экономики, а всё, что мы делаем - ноем о цензуре и ворчим, чтобы они прекратили строить электростанции.
They have to live up to being the world's premier economy. And all we do is moan about their censorship and nag them to stop building power stations.
Не дай цензуре изменить мою версию.
Don't let them do a clean version for Walmart.
Детали дела подвергались цензуре главного управления ЮНИТ.
The case details have been censored by unit headquarters.
Он не мог подвергать информацию цензуре или изменять её, но мог манипулировать английским переводом.
He couldn't censor or change, but he could manipulate the English translation.
Когда перейдете к цензуре и репрессиям?
When do you give way to censorship and repression?
Низкий уровень образования... ограниченная культура... информационная цензура... Они подвергают цензуре все средства самовыражения.
Lower education... they limit culture... censor information... they censor any means of individual expression.
Низкий уровень образования... ограничение культуры... они подвергают цензуре любые средства... самовыражения.
They lower education... limit culture... they censor any means... of self expression.
К счастью, вы не должны беспокоиться о цензуре с этим шоу, потому что оно такое прирученное.
Luckily you don't have to worry about censorship with the show because it's so tame.
Документы подверглись цензуре, осталась только общая информация вроде времени и места, а также имен присутствующих.
The document's redacted, the only information is formal stuff, like time and place and the names of those attending.
Я подвергаю цензуре вещи,
I'm censoring things,
А действия людей подвергали цензуре.
And those censored.
О, и ты, эм, подвергаешь свой дневник цензуре?
Ah. You, uh, censor your journal?
Она... подверглась цензуре, которые отнеслись к ней также, как Рокфеллер.
It is... controlled by censors who treat it exactly like Rockefeller treated it.
И это должно подвергаться цензуре?
That's worth censoring?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]