Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Ц ] / Цинк

Цинк перевод на английский

63 параллельный перевод
Бром, цинк, никель...
Bromine, zinc, nickel...
Свинец или цинк.
Lead or zinc.
я бы высосал их мозги через соломинку, продал вдов и сирот и вложил бы всё в южноамериканский цинк.
I would suck their brains out with a straw Sell the widows and orphans and go into south american zinc.
Он содержит калий, цинк, кальций и кадмий, которые позволяют легко его идентифицировать.
It contains Zinc, calcium and caladium which permit easy identification.
Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий.
It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium.
Цинк.
Zinc.
- Цинк...
- Zinc...
Итак, продавать цинк...
- The I Ching, actually. - The "I"? - I Ching.
В твоем пистолете тоже есть цинк.
The firing pin in your gun was made of... yup... zinc.
Вернись цинк, вернись.
Come back, zinc. Come back.
Вернись цинк, вернись.
Come back. Zinc, come back. Zinc!
Цинк!
Zinc, zinc!
Цинк!
What?
Вот Цинк.
Here he comes, Zinc.
Цинк была права, Черное Сердце.
Zinc showed some intelligence, Blackheart.
Железное Лицо и Цинк мертвы?
Are Ironface and Zik dead?
Цинк – пока нет.
Zik's counting down.
Пока она и Цинк будут идти за мной, ты вытащишь его оттуда.
While she and Zinc are following me, you get the guy out of there.
Можешь насладиться моим убийством, Цинк.
Enjoy my murder, Zinc.
Ты можешь стать лучше, Цинк.
You could be more, Zinc.
Попробуй гомеопатию, например цинк.
You should try homeopathic medicine like zinc.
Лотти завтра выставляется в какой-то серьезной галерее "Цинк".
Lottie has an exhibit tomorrow. Some bigshot gallery, the'Zinc'.
"Цинк"!
Zinc!
Селен, кальций, натрий, калий... Железо, цинк... не опускайте глаза.
Selenium, calcium, sodium, potassium... iron, zinc...
Цинк, железо.
Zinc, iron.
Селен, калий, каротен, медь, аскорбиновая кислота, фосфат натрия, рибофлавин, трисиликат магния. альфатокофенол, цинк, железо...
Selenium, potassium, carotene, copper, ascorbic acid, riboflavin sodium phosphate, magnesium trisilicate, alpha-tocopherol, zinc, iron...
Это антибиотик-коагулянт на основе цинк-фосфатной эмульсии.
It's just an antibiotic coagulant in a zinc-phosphate-based emulsion.
И аргон, криптон, неон, радон, ксенон, цинк и родий
And argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, and rhodium
В водорослях с тех камней обнаружили цинк и свинец.
the algae on the rocks was exposed to both zinc and lead.
Этот элемент был сформирован во время умирающих тлеющих угольков гигантских звезд, поскольку они основывают к концам их жизней. есть также элементы следа как цинк.
This element was formed during the dying embers of gigantic stars as they ground towards the ends of their lives.
Он должен быть гальванизирован или твердый цинк.
It has to be galvanized or solid zinc.
Цинк.
It's zinc.
авендиш добавил металл, цинк, в кислоту.
Cavendish added a metal, zinc, to an acid.
Так же магний, калий, бета-каротин, цинк и некоторые следы Mercenaria mercenaria ( лат. ).
Along with magnesium, potassium, beta carotene, zinc and some essence of Mercenaria mercenaria.
'актически, 99 % человеческого тела - это смесь из воздуха, воды, угл €, мела и небольшого количества других более редких химических элементов, таких как железо, цинк, фосфор и сера.
In fact, almost 99 % of the human body is a mixture of air, water, coal and chalk, with traces of other slightly more exotic elements like iron, zinc, phosphorus and sulphur.
Свинец, цинк, ртуть. Спасибо, дорогая.
Lead, Zinc, Mercury.
- Цинк.
- Zinc.
Вообще то, я пытался выменять их на шлюху для особых потребностей, но оказалось, она не одобряет цинк.
Actually, I tried to trade them to a hooker for unspecified favors, but it turns out she doesn't accept zinc.
Цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений...
Zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium...
Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercury, copper, thallium, ununtrium.
Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercy, copper, thallium, ununtrium.
Видишь ли, на фабрике вряд ли использовали бы цинк.
'Cause a factory would never use zinc in their moldings.
Почему тогда кто-то использовал цинк вместо олова?
Why would somebody use zinc instead of tin?
Может быть, у него закончилось олова, а цинк здесь легко найти.
Probably run out of tin. But there's loads of zinc around here.
Хотя у меня есть теория, как цинк Берта так поднялся
I have a theory, though, as to how Burt "zinc'd out."
Витамины для зачатия... селен и цинк повышают численность сперматозоидов.
Fertil-aid... the selenium and zinc increase sperm count.
Сейчас я выпишу тебе витамины, а так же минеральный цинк, чтобы восстановить твою иммунную систему.
I'm gonna prescribe a regimen of vitamins as well as the mineral zinc, it'll build up your immune system.
В них содержится те же медь, цинк и пластик, что мы нашли в ранах жертвы
Now, they match the copper, zinc and plastic we found in the victim's wounds.
В них есть цинк, который важен для здоровья твоих яичников.
They're packed with zinc, which is crucial to healthy eggs.
Уже наверняка по деревне цинк пошел.
I bet there are rumors now already.
Ввёл себе цинк. Тем более, что на корабле его осталось мало.
The powder coating some parts of the ship.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]