Чару перевод на английский
74 параллельный перевод
Поднесли бы чару, все легче в неволю идти.
Stand me a drink to sweeten my fate.
Да чару дайте добрую.
And get me a goodly cup.
– Принимай чару.
– Here, take the cup.
– Давай, Кузьма, принимай чару.
– All right, Kuzma, take the cup.
Чем меньше времени на еду, тем больше можно работать, Чару.
The less I eat, the more I can work, Charu.
Я однажды расскажу тебе всё об этой политике, Чару.
One day, I'll explain all these political things to you.
Всего минуту, Чару.
Just a few minutes, Charu.
Должно быть, тебе очень одиноко, Чару.
You feel very lonely, don't you, Charu?
Чару...
Charu...
Чару... Буря надвигается!
Charu... a storm is coming.
Чару... Как, спрашиваешь, мне комната...
Charu... since my hostel life, I haven't seen such luxury.
- Чару...
- Charu...
Знаешь, Чару, я думал...
You know, Charu, I was thinking...
Чару!
Charu!
Чару?
Charu?
Силой тут ничего не добьёшься, Чару.
No question of force, here.
Чару!
Charu?
- Чару?
- Charu?
Чару, будешь мороженое?
Charu... have an ice cream?
Чару, если я пишу что-то стоящее... действительно ли оно должно оставаться лишь в твоей тетради.
Charu, if I write something good, should it stay in your notebook? Nobody else sees it. It never gets printed.
Чару, ты...
Charu, you...
Тебе нельзя останавливаться на этом, Чару.
You can't stop this, Charu.
Почему ты плачешь, Чару?
Why are you crying?
- Это написала Чару!
- Something by Charu?
Отпусти меня, Чару.
Let me go. Leave me.
Я не мог сказать Чару.
I couldn't tell Charu the truth.
Чару, ты замечательно написала в том журнале, но мне так и не сказала.
Charu, you wrote such a nice piece in that magazine. You never showed me anything.
P.S. Чару не должна прекращать писать ".
P.S. Charu must not give up her writing.
Чару, я знаю, ты злишься и у тебя есть все на то причины.
Charu, I know you're angry and you have reason to be.
Чару.
Charu.
Желаю испить с тобой чару вина.
And Basileus, we heard, is more interested in getting more gold.
Сейчас скажу Тайчару, он тебе двух новых жён приведёт.
I'll tell Taichar now and he'll bring you two new wives.
Привет, я Чару.
Hi, I am Charu.
Чару сказала мне сделать для нее срочное задание в офисе.
See, Charu had told me to do some urgent work in the office.
Чару, знаешь, жизнь очень сложная.
Charu, you know life is very difficult.
Чару, ты понимаешь, что я пытаюсь сказать?
Charu, are you understanding what I am trying to say?
Чару, я тебя люблю.
Charu, I love you.
Чару..
Charu..
Чару, извини.
Charu, I am sorry.
Чару, что с тобой?
Charu, what's wrong with you.
Это не сочувствие, Чару.
It is not sympathy, Charu.
Чару, одну секунду.
Charu, one second.
Пока, Чару.
Bye Charu.
Чару, тебе не подходит такое поведение.
Charu, this attitude doesn't suit you.
Чару, я не Абхи.
Charu, I am not Abhi.
Ничего.. Чару задержалась на работе.
Nothing.. but Charu was late in the office.
А ты был занят Чару?
Then, were you busy with Charu?
Он пляшет под дудку Чару.
Charu is making him dance.
Кстати, Чару тоже осталась одна.
By the way, Charu is also alone.
Чару, что случилось?
Charu, what is the matter?
Чару, это Чаудхари..
Charu, Choudhary..