Чей приказ перевод на английский
32 параллельный перевод
- Чей приказ?
- Whose authority?
Чей приказ?
By who?
- Чей приказ?
What orders?
- Чей приказ?
- Whose orders?
Чей приказ?
By whose authority?
Это чей приказ?
According to whose orders?
- Чей приказ?
- On whose authority?
Чей приказ?
On whose order'?
Чей приказ?
It was whose decree?
Чей приказ?
Whose orders?
Чей приказ?
Says who?
Чей приказ?
On whose orders?
— Чей приказ?
- From whom?
А чей это был приказ?
Who gave you your orders?
- Чей это был приказ?
- On whose authority?
Чей приказ,
- General McAddie.
— Я отдал приказ. Че за дела?
You have a problem taking orders from me?
Мы оплакиваем потерю нашего духовного лидера чей храбрый приказ об эвакуации...
We mourn the loss of a spirited leader whose courageous order to evacuate...
Мне наплевать, чей это приказ.
I don't care where you get your orders from.
Она исполняет чей-то приказ.
She's obeying someone else.
Чей это приказ?
On whose authority?
- Чей приказ? - Биры.
- I'm just following orders.
Поступил приказ? .. Но чей?
On whose orders?
Чей же приказ вы выполняли?
Carrying out orders from who?
Чей это приказ?
On whose order?
- Чёй приказ?
On whose say-so?
Чей это приказ?
On whose orders?
Чей это был приказ?
On whose orders?
И чей это приказ?
Under whose authority?
- Чей был приказ?
Who gave the order?
приказ 165
приказ капитана 22
приказы 62
приказываю 38
приказ есть приказ 32
приказываю тебе 25
приказывай 17
приказывайте 25
приказ капитана 22
приказы 62
приказываю 38
приказ есть приказ 32
приказываю тебе 25
приказывай 17
приказывайте 25