Чероки перевод на английский
138 параллельный перевод
Я и сам 2 года назад из округа Чероки перебрался.
Well, I come out from Cherokee County myself about two years ago.
Из округа Чероки?
- Cherokee County!
Семья нашего Конни тоже из округа Чероки.
- Connie's folks are from Cherokee County.
- Чероки.
- Cherokee.
Это земля племени чероки?
Is this the land of the Cherokee nation?
Чероки и белые живут в мире, как равные.
Cherokees and white men live side by side. There is no difference.
- Тогда чероки - женщина.
- Then the Cherokee is a woman!
Раньше чероки были такими, как апачи.
Once we Cherokees were like the Apaches.
И апачи могут работать лучше чероки.
And what Cherokees do, Apaches can do bettler.
Масаи принес его оттуда, где живут чероки.
Massai brought it back from the land of the Cherokees.
Зерно чероки.
It's like the Cherokee corn.
Мы будем жить как чероки.
A life like the Cherokees.
Зерно чероки проросло.
All the way from Cherokee land.
Оно напоминает нам о новой жизни, о словах чероки.
I say it speaks words we were meant to hear again : the words of the Cherokees.
Зерно чероки даже говорить умеет.
The Cherokee corn could do anything, even talk.
Впервые ты сказал это, когда принес зерно талеква от чероки.
Once before you said that, when from the Cherokees you brought the corn of Tahlequah.
Не совсем так. Я только на восьмую чероки, а в остальном англичанин.
Not quite, I'm an eighth Cherokee and the rest Welsh and English.
Что на четверть чероки знает о фокусах каманч, которые спят, привязав лошадь около себя?
What does a quarter-breed Cherokee know about the old Comanche trick of sleeping'with his best pony tied right by his side?
Чероки'94, серебристого цвета.
'94 Cherokee, silver.
В этом фильме, отель был построен на месте древнего кладбища индейцев Чероки, что привело к серии необъяснимых, наводящих ужас случаев смерти!
In that film, the hotel is built on the site of an ancient Cherokee burial ground, leading to a string of unexplained horrific deaths!
Я не уверен, что Чероки когда-либо забредали в такие дали как Амершам, Джордан.
L'm not sure the Cherokees ever got as far as Amersham, Jordan.
Я надеюсь нам не придётся приглашать какого-нибудь шамана-чероки орущего и трясущего своим членом.
We're not gonna have some Cherokee medicine man in here hollering and shaking his dick.
Моего прапрадеда звали Великий Джип Чероки.
My great-grandfather's name was Jeep Grand Cherokee.
То есть, Великий Вождь Чероки.
I mean, Chief Grand Cherokee.
Разведчики Чероки привели рядового.
We have the private the Cherokee scouts brought in.
Французы и индейцы Чероки напали на жителей Голубых Гор.
The French and the Cherokee had raided along the Blue Ridge.
Их мы отослали в Ашеулу, к Чероки.
Sent them down the Asheulot to the Cherokee.
Есть японцы, китайцы, негры, испанцы, индейцы чероки.
We've got Japanese, Chinese, Blacks, Hispanics, Cherokee Indians.
Он что, из чероки?
What is he, Cherokee?
Ослепи рыбу. Старый трюк индейцев Чероки.
Shine the fish, old Cherokee trick.
Чероки.
- Cherokee.
— В тебе течёт кровь Чероки?
- ( Stephen ) You have Cherokee in you?
Ага, это же коллекция чероки.
Yeah, that's the cherokee collection.
Это что коллекция чероки?
What is this, the cherokee collection?
Джип "Чероки" 99-го года, 180 лС, выглядит как новый, с СD-плеером, кожаными сидениями, стоит 20 тысяч.
'99 Jeep Cherokee... 180 horsepower. As good as new. CD, leather and... all the extras.
А ты похож на чероки.
You got a Cherokee look about you.
Я на 1 / 16 индеец Чероки.
I'm 1 % 16th Cherokee.
Он на 1 / 16 индеец Чероки.
He's 1 % 16th Cherokee.
В любом случае, сейчас, придерживаясь нашей морской темы, как "чероки" ( Cherokee ) произносится на языке чероки?
Anyway, now, sticking to our sea theme, how is Cherokee pronounced in the Cherokee language?
Подвох в том, что в языке чероки нет слова "чероки".
♪ Chim chim-in-ey, chim chim-in-ey Chim chim cher-ee ♪ There is no word for Cherokee in the Cherokee language.
Я должен дать Рори много очков, потому что "Tsalagi" это точно так, как они произносят "Чероки".
I have to give Rory a lot of points because "Tsalagi" is exactly how they pronounce Cherokee.
Не было человека, который не чувствовал бы себя виноватым перед чероки, потому что они оказали огромную услугу американской армии, и они не могли получать письма или отправлять письма домой, потому что у них не было алфавита и письменности.
A man felt very sorry for the Cherokees, because they had given a great service to the American Army and they couldn't send letters home because they had no written language.
но человек, который основал их язык, дал им все это. он выбрал 85 различных листьев, как он их называл, которые и были буквами. И в течение года большая часть всей нации чероки стали грамотными.
But the man who founded the language, gave it to them, he decided on 85 different "leaves", he called them, which were these letters, and within a year most of the entire nation of the Cherokee were literate.
Зеленый Чероки. Эстон стрит.
Green Cherokee, Easton Street.
Зелёный "Чероки", автостоянка на Истон стрит, прошлая пятница.
Green Cherokee, Easton Street car park, last Friday.
Зеленый "Гранд Чероки".
A green Grand Cherokee.
Пообещай мне, зеленый "Гранд Чероки".
Promise me, Grand Cherokee, green.
Только если не Чероки. Чероки однажды спас моего дедушку, когда тот тонул.
[Earl Narrating] Unfortunately, living in the trailer together... wasn't any easier forJoy and Randy than living in solitary was for Hector and Jamal.
Чероки.
Cherokee.
У него был томагавк Чероки.
Carried a Cherokee tomahawk.
Это - гордые люди, чероки.
Proud people, them Cherokee!