Четвертое перевод на английский
483 параллельный перевод
Четвертое отделение, кругом, марш!
Fourth squad, left.
Не напомните, сегодня - двадцать четвертое?
Midnight is almost here.
Включая Рождество, Четвертое июля и ее дни рождения.
Christmases, Fourth of Julys, Mother's Days.
И еще я вижу недавнюю ссору с очень неприятным человеком. Издателем. И слышу слова : "26 часов в сутки, включая Рождество, Четвертое июля"...
And I saw a recent quarrel with a very unpleasant man, a publisher, and the words, "26 hours a day, Christmases, Fourth of Julys..."
Четвертое поколение уроженцев страны.
Father.. fruit farmer.
Подняли большой шум. Миядзаки-сан, этим заведением владеет уже четвертое поколение
Listen. we're here for 4 generations.
Целься! Четвертое орудие, слишком низко!
Up with your sights, you're firing low.
Четвертое : именно этот нож они опознали как орудие убийства.
Four : They identified the death weapon in court as that very same knife.
Три ножевых ранения. Четвертое на уровне шеи.
What's going on?
Я так полагаю, время - это четвертое измерение?
Oh, time being the fourth, I suppose?
Проще... на непрофессиональном языке, клеточная... диссиминация означает, что наши тела были разобраны с помощью какого-то процесса и отправлены в четвертое измерение, а в определенный момент вновь собраны на этой планете.
To put it... in lay language, cellular... dissemination means our bodies were broken up by some process or other shot through into the fourth dimension and at a given point reassembled again on this planet.
Эксперименты, чтобы пройти через четвертое измерение были предприняты в 27 сегменте времени.
Experiments to pass through the fourth dimension were undertaken in the 27th segment of time.
Четвертое.
Four.
Четвертое - два метеоритных шторма в течение семи дней.
Four - two meteorite storms of above average dimensions within seven days.
- Фотографский материал, Четвертое
- Photographic material, Fourth
Четвертое сентября - это скоро?
September 4, how far away is that?
Четвертое - не иметь своего цвета.
Fourth, it doesn't have a color. Fifth, it sings soft.
Нам нужно четвертое здание, там пожарная лестница.
It's four buildings away. We could try to get down the fire escape. Get in behind him.
Четвертое по счету "Санта Розалина"..
It's called Santa Rosalia.
Их охраняют террористы. Четвертое звено.
They're guarded by terrorists.
Напишем третье, четвертое, пятое.
I will write the third, the fourth, and the fifth.
Но представьте, что существует четвертое физическое измерение.
But imagine that there is a fourth physical dimension.
Никто не может указать на четвертое измерение.
No one can point to the fourth dimension.
А если третье и четвертое колеса все еще будут на месте, вам не придется поддерживать самолет!
And with three and two wheels still in place, you don't need to support the aircraft!
Четвертое чучело - Прис, базовая модель для удовольствий.
The fourth skin-job is Pris'a basic pleasure model.
Если он тебя поймает, то это будет четвертое опоздание подряд.
If you get caught, it'll be four tardies in a row.
Четвертое июля, выходной, нужно бежать, приятель.
Fourth of July weekend, buddy boy. Got to move.
Наше третье или четвёртое свидание.
It was our third or maybe fourth date.
Действие четвёртое.
Act 4
Скорее, Четвёртое июля.
More like the Fourth of July.
- Было четвёртое июля...
- It was the Fourth of July...
Четвёртое. Он поцеловал меня потому, что он очень сожалеет и он очень меня любит.
And four, he's just kissed you because he's very sorry and he loves you very much.
Четвёртое : четверо евангелистов, Матфей, Марк, Лука и Иоанн, поющие хвалы во имя Господа нашего, Иисуса Христа.
Four : the four gospellers, Matthew, Mark, Luke and John, who sang the gospel in front of Christ.
Первое известно как Четыре Тигра, второе - Солнце Воздуха, третье - Солнце Огня и Дождя, четвёртое
The first was known as Four Tiger, the second, the Sun of Air, the third, the Sun of Fire and Rain, the fourth, the Sun of Water and finally, the present one, the Sun of Man.
ЧЕТВЕРТОЕ : выразить благодарности :
To present the musical pieces the film and its authors.
Четвертое слово, три слога.
An immersion heater for the hot-water tank costs Over funt6 billion
Четвёртое :
Fourth :
- Четвёртое!
- Fourth!
Правило четвёртое :
Lesson number four :
И четвёртое : нельзя держать боевого лётчика вечным дежурным : куда пошлют.
And fourth, never keep a fighter on a permanent duty.
У меня висят 3 убийства. Я рискую поиметь четвёртое в ближайшее время.
I've got 3 murders on my hands, with a 4th one on the way.
Видишь, что ты получаешь за четвёртое место.
See what you get for fourth place.
Какое ты получил, четвёртое?
What'd you get, fourth?
Венделл Скотт обходит автомобиль Джима Ванброна и занимает четвёртое место.
Wendell Scott has gone around the Jim vanbron mobil and takes the fourth spot.
Использую третье сопло, не четвёртое.
Use the third nozzle, not the fourth!
И для информации, четвертое место принадлежит Майку Катцу.
And for your information... the fourth-place winner was in fact Mike Katz.
Это у меня четвёртое.
This is my fourth.
Четвертое : компьютер сделал свой выбор,..
Fourthly :
А, а вот для этого существует четвёртое правило, которое гласит :
And then you should use Rule 4, which reads :
И четвёртое : помощь миллиардам бедных людей, чтобы повысить обеспеченность, что является ключевым моментом в сдерживании роста мирового население.
And four : helping to bring the billion poorest people on the planet to self-sufficiency which is the key step in curbing world population growth.
Уже четвёртое сегодня?
Today is the forth?
четвёртое 46
четвертый этаж 46
четвёртый этаж 23
четвертый 88
четвёртый 88
четвертая 50
четвёртая 32
четверка 30
четвёрка 27
четверг 303
четвертый этаж 46
четвёртый этаж 23
четвертый 88
четвёртый 88
четвертая 50
четвёртая 32
четверка 30
четвёрка 27
четверг 303
четвертых 32
четверть 32
четверо 219
четвертак 32
четверо детей 29
четверть миллиона 28
четвертая стадия 16
четверых 34
четверть 32
четверо 219
четвертак 32
четверо детей 29
четверть миллиона 28
четвертая стадия 16
четверых 34