Член банды перевод на английский
124 параллельный перевод
Бывший член банды Ханада...
Former Hanada members...
Бонни Паркер, Бак Бэрроу и четвертый неопознанный член банды.
"... and maybe Buck Barrow... "... and the third unidentified member of the gang.
Да, она член банды террористов.
Yes. She belongs to a group of terrorists.
Так значит, член банды может трахать всех подряд?
Gangster can go around fuck any girl?
Они подумали, что я бывший член банды.
They thought I was a former Van B Boy.
Член банды байкеров?
A member of a bike gang?
Ну, так ты - фактически член банды Фэгина, не так ли?
Well, you're practically a member of Fagin's gang.
ј теперь ещЄ один член банды покидает этот чудесный город.
Well... And now another of us is leaving this wonderful town.
Ну, в этом выглядишь так, словно ты член банды, так что...
Well, this makes you look like you're in a gang, so...
В Каби стрелял новый член банды. Хорошо, и что?
The new man in the gang shot Caby.
- Ты не член банды.
- You're not part of our gang.
Ты тоже не член банды, Ди, так что забудь об этом.
You're not part of the gang either, Dee, so forget that.
- Она член банды?
- Is she part of the gang?
Это его брат, Чарли Форд, член банды Джеймсов.
That's his brother, Charley Ford, he's in the James Gang.
Налогоплательщикам, возможно, захочется узнать : был ли ты под кайфом, страдаешь паранойей, или ты просто член банды похитителей произведений ацтекского искусства.
Taxpayers will probably wanna know if you were high, paranoid, or just part of an Aztec art theft ring.
Настоящие слезы. Когда этот член банды вырастил свою
When that gang member picked up his carrot...
Он член банды Триада.
He's a Triad gang member.
Член банды, вероятно.
Uh, gangbanger, probably.
Член банды.
A gang member.
Вряд ли он член банды, шеф.
Probably not a gang member, Chief.
Этот парень с 15 лет активный член банды 110 Крипс.
This guy's been an active member of the 110 Crips since he was 15 years old.
Реджи Мозез - влиятельный член банды 110 Крипс.
Reggie Moses is a powerful member of the 110 Crips.
Каждый член банды хочет убить вас.
Every member of the gang is supposed to kill you on sight.
Марина, если ты член банды, торгующей детьми белых, то лучше не трать свое время.
Marina, if you're part Of some white baby-selling ring, don't waste your time.
- Член банды?
Part of the gang?
Ты не член банды, пока не получишь кличку
You're not a true member until you have a nickname.
Нет, но мы выяснили, что он член банды сербских воров.
We found out he's part of a gang of Serbian thieves.
То есть он теперь типа новый член банды?
Are you saying he's like a new member of the gang?
Член банды?
- A gang member?
Да, значит возможно, он член банды.
Yeah, so he's probably in the gang.
И он член банды Самоанцев.
And part of a Samoan gang.
Вряд ли этот новичок входит входит планы лидера как член банды.
It's unlikely this member is privy to the pack leader's ultimate agenda.
Член банды из южных районов Л.А. Связан с тремя убийствами, не относящимися к банде.
He's a South L.A. gang member who's been linked to three non-gang-related murders.
Он последний член банды.
He's the last member of the crew.
Сэм, этот парень член банды.
Sammy, this guy is an enforcer.
Член банды, который наживался на своих же людях?
A gangbanger who profited from his own people?
ќн член банды 5-0 Ѕладс, и он пропал.
Yeah, he's a member of the 5-0 Bloods, and he's missing.
Старший действительный член банды Арийских милитаристов.
Senior acting member of the Aryan Warlords.
Прошу вас, Бонни - не член банды, это нечестно.
Please. Bonny's not part of the gang. That's not fair.
Этот человек, может быть, тоже член Братства Побережья, банды пиратов, которую вы...
This man was probably part of the Brotherhood of the Coast, that bunch of pirates that you...
Да, ты самый важный член нашей банды, дружище.
Yeah, you're the most important member of our crew, good buddy.
Слушай, все что мне известно, это то, что ты не член нашей банды.
Look, all I know is you are not a part of this gang.
Эта скотина управляющий решил, что я член этой банды.
That fucking manager thought I was part of the gang.
Ты что, член какой-то банды?
What are you, some kind of gang member?
Но именно из-за этого ты и не член нашей банды.
Okay, but this is exactly why you're not part of our gang.
Я член вашей банды... или я отправляю ваши задницы в тюрьму.
I'm part of the gang... or I send your asses to jail.
Он из банды, член Эйвон Парк Плэйбойс.
He's a banger, Member of the Avon Park Playboys.
- Я теперь тоже член вашей банды?
Am I part of gang now?
Может быть, это был член их банды.
Maybe it was a gang member.
Член его банды погиб.
His crew's messed up.
Вам угрожал член известной банды Тупелова.
You were threatened by a known associate of the Tupelov organization.