Чоппера перевод на английский
31 параллельный перевод
Только если там нет Чоппера.
- Not if Chopper's there.
"Посторонним вход воспрещён" - гласила надпись на заборе свалки Майло Прессмана и его пса Чоппера – самого устрашающего и самого легендарного пса в Кастл-Роке.
"No Trespassing" was enforced by Milo Pressman, the junkman and his dog, Chopper. The most feared and least seen dog in Castle Rock.
По легенде, Майло натаскал Чоппера бросаться не просто на людей, а на определенные части человеческой анатомии.
Legend had it that Milo had trained Chopper not just to sic, but to sic specific parts of the human anatomy.
Но в данный момент ни ужасного Чоппера, ни самого Майло не было видно.
But right now neither the dread Chopper nor Milo was anywhere in sight.
На примере Чоппера я впервые осознал разницу между мифом и реальностью.
Chopper was my first lesson in the vast difference between myth and reality.
Но взамен получаешь невероятную силу! У Робин и Чоппера тоже есть подобные таланты.
Our Chopper... and Robin have also these capacities.
С помощью носа Чоппера! Понятно.
Ah, I see.
И голос Чоппера...
I can hear Chopper's voice, too...
Боевой танк Чоппера готов!
Shooting with full power!
Нужно предупредить Сабину и Чоппера, но связь глушат.
We need to warn Sabine and Chopper, but they've jammed the comm.
Потом Чоппера продиагностируй, как только я с ним закончу.
You can run a diagnostic on chopper when I'm done with him.
[Верещит] Эй, ты не можешь ставить Чоппера.
[Chatters] Whoa. You can't bet Chopper.
Понимаешь, мы с Лэндо играли в сабакк, и я, типа... проиграл Чоппера.
You see, Lando and I were playing sabacc, and I kinda... bet Chopper.
Гаразеб Оррелиос, ты не мог играть на Чоппера!
Garazeb Orrelios, Chopper wasn't yours to bet!
А я поверить не могу, что ты проиграл Чоппера.
I can't believe you lost Chopper.
Сначала Чоппера профукал, теперь Геру.
First, you lose Chopper, now Hera.
Не изменит, пока вы не попросите Чоппера этим заняться.
You know it can't until you ask Chopper to fix it.
— Ну, мы получили Чоппера обратно.
- Well, we got Chopper back.
Завершим этот урок, подняв Чоппера в воздух.
Let's end today's lesson by levitating Chopper.
Подними Чоппера.
Lift Chopper up.
Нужно найти Зеба и Чоппера.
We need to find Zeb and Chopper.
Я возьму Чоппера. Он отведет меня к реактору этой штуки.
I'll take Chopper, and he can get me to the reactor that powers this thing.
Возьми Чоппера.
Bring Chopper.
Беру Чоппера.
I'll take Chopper.
Звездные войны : Повстанцы Сезон 2, эпизод 19 Загадка Базы Чоппера
# Star Wars Rebels 2x19 # The Mystery of Chopper Base Original Air Date on March 23, 2016
Весь флот ставит на Чоппера.
The entire rebel fleet is betting on Chopper.
Из него я вытащила Чоппера, он все никак не забудет его.
It also happens to be the ship I pulled Chopper out of, so he still has issues with it.
Как будто ЭйПи-5 и Чоппера собрали на одном заводе.
Ugh, it's like AP-5 and Chopper were made on the same assembly line.
Поэтому у Чоппера все получается.
That alone explains all of Chopper's success.
- Испугался Чоппера?
What? You afraid of Chopper now?
Кто-то взломал Чоппера, пытается скачать координаты базы.
Someone has compromised Chopper, and they're trying to download the location of our base.