Шифер перевод на английский
27 параллельный перевод
С дома упал шифер, на головку Резу. зачем он, дурак, лезет?
Rez lives in a smelly gas.
Я недавно получил настоящую испанскую плитку для сада, специальную воду и шифер, но вода...
I just got some, er... authentic Spanish tiles for my garden and... and a water feature, and it's slate, but the water sort of...
Какого цвета шифер, серого?
- What... what color slate?
Мне надо идти, я ведь шифер... то есть - шафер...
I'm the bridesmaid, I mean best... maid.
Мама сказала положить это на шифер.
Mam says put it on slate.
И тут его перемкнуло, и поскольку это не в его природе - совершать такие поступки шифер у него посыпался, и он очнулся посреди дороги.
So he snaps, and because it's not in his nature to do the thing he's done he disassociates, wakes up in the middle of the street.
Шифер вытер.
Slate's wiped.
Чу, что за звук на крыше, кто расхреначил шифер?
Hark, what's that sound on my roof fucking up my shingles?
- У тебя шифер едет.
- Your mind, it's gone over.
Черепица или шифер?
Tile roof or shingles?
Ну, меня зовут Якоб Шифер
I'm Jacob Schaefer.
И они прислуживали парню по имени Психо-Пит у которого шифер съехал на самом деле.
God rest his soul. And they were basically just lackeys of this guy named Psycho Pete, who genuinely was mentally ill.
Криминалисты провели анализ гранул, найденных на месте преступления, и выяснили состав : битый шифер, кирпич и стекло.
Crime lab's analysis of the granules found at the crime scene show it's crushed shale, brick, and glass cullet.
Итак, наш шифер является чистым?
- So our slate is clean.
И наши шифер не чистый, Ублюдок.
And our slate ain't clean, motherfucker.
О новой часовой башне. Новый шифер, чугунный циферблат, новейший колокол.
New roofing slates, cast iron dials, brand new bell.
Шифер серый, двойная вентиляция.
Slate-gray, double vented.
Шифер и доски
- Slates and planks.
А отец Трэвиса со-финансирует весь наш шифер.
And Travis's father co-finances our entire slate.
Все эти деньги будут моим когда-нибудь, так что я предпочитаю, чтобы вы считали, что я со-финансирую этот шифер.
All that money's gonna be mine someday, so I prefer you consider that I co-financed the slate.
И шифер снова укатился.
He's unzipped.
~ До ее шифер чистый.
~ Till her slate's clean.
Наконец-то шифер съехал.
! Uh-oh, he's finally lost it.
Я видел достаточно парней, у которых немного посыпался шифер... Отмороженных охотников за адреналином... Но этот чувак единственный в своем роде.
I've seen a lot of guys who are a little nuts before... first ones through the door... but this dude is in a class by himself.
Он имеет во владении пачку островов и встречается с Клаудией Шифер.
Owns a chain of islands and dated Claudia Schiffer.
Железобетон, стальное покрытие, шифер, много всего.
It could stand up to an atomic blast.