Шлепай перевод на английский
26 параллельный перевод
Не шлепай меня.
Don't slap me.
А теперь шлепай меня, детка.
Okay now, spank me, baby.
Шлепай мою горячую, тугую, твердую задницу!
Spank my hot, tight, rock-hard ass!
Шлепай работать.
Back to work.
Шлепай её членом, шлёпай её членом.
- Smack her with a dick.
Он хороший парень, но не шлепайте его.
He's a good kid, but keep him off the smack.
Ага, пока не шлепай.
Yeah, don't spank her.
Не шлепай меня по голове.
Don't pat on my head.
Давай... шлепай языком, коммуняка...
Keep talking, commie.
Хлопайте, топайте, хоть шлепайте.
Flap them. Clap them. I don't care, slap them.
О да, шлепай меня, шлепай!
Yeah, spank me, spank me!
- Шлепай, шлепай, шлепай, вперед! - Да!
- Slap it, slap it, slap it, go.
- Тогда давай, шлепай.
- Then I think it's time for spanking.
Шлепай с Библией наперевес до следующего города или еще куда...
Go Bible-thump your way to the next town or somethin'.
- Ой, да Бога ради, шлёпайте уже домой!
- Oh, for God's sake, go home!
Шлёпай в конец коридора, положи девчонку на каталку, обследуй и дай ей чёртов воздух.
Take your ass down the hall, put the girl on the tray and supervise her and get her some goddamn air.
Шлёпай её членом, шлёпай её членом.
Smack her with a dick.
Он твоё имя назвал! "А вот и нет." Шлёпай её членом, шлёпай её членом.
He said your name! "No, he didn't." Smack her with a dick.
Да не шлёпай ты этой штукой.
Would you stop flapping that thing?
* что ты только что получил пощёчину. * Играйте в "Спор на пощёчину" и весело шлёпайте друг друга, весёлая игра от Олдрин.
Slap yourself silly with Slap Bet, the happy hitting game from Aldrin.
Не шлёпай.
Don't you spank me.
Да, шлёпай меня!
Yeah, spank me!
Шлёпай!
The other shoe?
Шлёпай!
Shoo!
Терь шлёпай по пузу!
Pig belly!