Шлюхам перевод на английский
103 параллельный перевод
К шлюхам я не хаживаю, но в каждом городке у меня есть постоянная девушка.
I don't go to whores, but have a steady girl in every town.
Нет! Я не хочу идти по шлюхам, я хочу спать!
I don't want to find prostitutes, I want to go to bed.
Ты знаешь, что эти двое хотели пойти по шлюхам?
Do you know that those two wanted to look for prostitutes?
Я миллион раз говорил, чтобы ты не приставал к шлюхам!
I told you a million times that you must not talk to whores!
Мы пытались всю ночь. Наверное он отправился к шлюхам.
- We've been trying all night.
Ты опять едешь к шлюхам.
You're going to see the girls again.
Обычно я позволял такое только шлюхам, но всё же...
Usually I let whores do it for me, so...
Но никогда нельзя доверять этим шлюхам... Прям как тому коту в дельте.
You can really get hung up on these broads, man... just like that cat in the delta.
Недавно мы пошли по шлюхам.
Any day of this we shall go for some whores.
Ты относишься к женщинам, как к шлюхам.
You treat women like whores.
В прежние времена шлюхам устраивали роскошные похороны, и вся кардинальская коллегия принимала участие в службе.
In the old days, they would celebrate solemn funerals for whores,.. .. and the complete Sacred College took part.
Никакого успеха у девушек, и не хватает смелости, чтобы идти к шлюхам.
No success with girls, and not enough guts to go to a whore.
Не думал я, что вы к шлюхам ходите.
I didn't think you were into whores.
Это приведет вас на Райкерс Айленд, к наркоманам и шлюхам.
That's gonna land you in Rikers Island with the whores and junkies. Not him, you.
Он, должно быть, привык к шлюхам.
He must be getting pretty used to whores by now.
К шлюхам?
To see the whores.
Когда приходишь к шлюхам, вспомни Данте и жирафа.
When you visit the whores, remember Dante and the giraffe.
Бьюсь об заклад, этим двум извращенным шлюхам понравилось бы это.
I bet they'd like it too, those perverted sluts.
Тела нужны шлюхам и толстякам.
Bodies are for hookers and fat people.
Ты, мерзавец, звонил по моему телефону всяким шлюхам!
You've been calling up girls for sex on the phone.
Я должна шлюхам оставлять такую добычу?
I wanted to be a wrestler.
Деньги наши. Мы пойдем и истратим их, будем пить и пойдем по шлюхам.
We'll go and spend it, get drunk and go whoring.
Он по своим шлюхам скучает.
He just misses those sluts from his past.
Даёт работу шлюхам.
Used to be hookers.
Послать цветы их тёлкам и шлюхам.
Send flowers to their bitches and hos.
Передай шлюхам и дилерам, что у меня кредит и давай уже, налей мне выпить!
Inform your dealers and whores of my credit, and pour me a goddamn drink!
Работать по ночам, носить блинчики легавым, шлюхам и алкашам?
To work the graveyard shift serving pancakes to cops and whores and drunks?
Надеюсь, по китайским шлюхам ты не в теме.
I hope you ain't connected with them new Chinese prostitutes.
Эл сказал спросить у тебя, можно ли шлюхам попращаться с усопшим?
He'd have me ask might the whores... pay the dead boy their respects?
У нас целая тема посвященная шлюхам.
But we were gonna do this whole segment on sluts.
Думаю, ты к шлюхам заглянула.
I guess you'd stopped in on the whores.
Нам некогда вертеть задом, как шлюхам.
We don't got time to shake our buns and spread our legs like whores
Цветным, шлюхам, геям, коммунистам.
Colored people, broads, fairies, commies.
По этим залетным шлюхам и непорочным мымрам.
Knocked-up sluts and celibate freaks.
В походах по шлюхам?
Go with whore?
Когда я зарабатывал на проститутках, я, бывало, говорил шлюхам :
Back when I was in the game, I used to tell my hos,
А теперь мы продаем унитазы шлюхам.
Now we selling johns to bitches.
Теперь ты всем шлюхам шлюха!
And that makes you the queen of whores!
Он ходит к нескольким шлюхам.
He attends to several whores.
Я оставила эти платья у Виктора на хранение. А не для того, чтобы раздавать своим шлюхам.
I left those clothes with Victor so he could store them, not loan them to his sluts.
Я не девственник, Бабушка. - А я не ходок к шлюхам, Бабушка.
- I don't go to whores, Grandma.
Потому что когда вы под давлением, вы идете к шлюхам или посещаете порносайты.
Because normally when you're under pressure you turn to hookers and you visit porn sites.
Шлюхам от него нужны только деньги.
- From you or the ho? The ho's just using him for his money.
Как думаете парни, я мог бы продать себя старым шлюхам за наличку?
You guys think i could sell myself to old broads for cash?
В отличие от вас, итальянцев, мы не говорим, что всё является грехом. В том числе и поход к шлюхам за спиной своих избранниц.
Unlike you Italians, we don't say everything's a sin then go whoring behind our parthners'backs.
Это церковь, здесь рады любому, особенно шлюхам. Об этом полно в Библии.
It's a church, they welcome everybody, especially whores.It's big in the bible.
Даже шлюхам хватает ума делать это за реальные деньги..
Even prossies have the sense of mind to do it for cold, hard cash...
Я всего лишь храню их, потому что шлюхам нельзя доверять
i just hold on to all the money'cause bitches can't be trusted with it.
Он погряз в пороках, спит с мальчиками и ходит к шлюхам.
He is steeped in vice.
Вам, шлюхам, нравилось
You sluts loved it.
Тогда, Гарри... вручаю тебя твоим солдатам... а твоих солдат - их шлюхам.
Then, Harry..... I commend to you to your soldiers... .. and your soldiers to their whores.