Шульман перевод на английский
54 параллельный перевод
Френ Шульман?
Fran Schulman?
Шульман и сыновья алмазные оптовики.
Schulman and sons diamond wholesalers.
Стар намного лучше Сары Анны Шульман из Танканока, Пенсильвании.
Star sounds a lot better than Sarah Anne Shulman from Tunkhannock, Pennsylvania.
- Гили Шульман.
Huh? - Gili Shulman.
Доктор Шульман... ушел на пенсию.
Okay, Dr. Shulman... Has retired.
С любовью, доктор Шульман.
Love, Dr. Shulman. "
А мы секретарши больницы "Шульман и партнеры".
We're the that for Shulman and associates.
"Шульман и партнеры"...
Shulman associates...
А примерно через месяц мы откроем новый Пренатальный центр "Шульман и партнеры".
And in a month or so, we're gonna debut the Shulman associates prenatal resource center.
Может "Шульман и партнеры"?
How about Shulman associates?
Понимаешь, однажды доктор Шульман уйдет на пенсию, и иногда мне нравится заходить сюда, и представлять, как я стану начальником этой больницы.
You know, one of these days, Dr. Shulman's going to retire, so sometimes I like to come in here and get a feel of what it's going to be like when I'm in charge.
Мы из компании "Шульман и партнеры".
We're from Shulman and Associates.
Шульман и партнеры.
Shulman and associates.
Вы одна из этих богатых докторов, работающих в "Шульман и партнеры"?
You're one of those ritzy doctors - that works over at Shulman and associates?
Джер и я работаем вместе в "Шульман и партнеры".
Oh, yeah. Jer and I work together at Shulman and associates.
Послушайте, "Шульман и партнеры" не как одна большая семья.
Look, at Schulman Associates, it was not like a family, man.
Шульман и партнеры.
Shulman Associates.
Мне кажется глупым, что мы работаем в месте под названием "Шульман и партнёры", когда здесь нет никакого Шульмана.
It seems rather silly to me that we work at a place called Shulman and associates when there's no one called Shulman here.
Я думала, что он Шульман.
I thought he was Shulman.
"Несмотря на название, Шульман и партнеры"
" Despite the name, Shulman Associates
Итак, медсестра Тэмра, вы работаете в Шульман и партнеры.
Now, sister Tamra, you work at Shulman Associates.
Шульман и партнеры, леди и джентельмены, место, где навешивать ярлыки - в порядке вещей.
Shulman Associates, ladies and gentlemen, where it's okay to call people names.
Мы должны донести до людей мысль о том, что такие подстрекатели, как Шульман и партнеры исчезнут наравне с рабством и расовой изоляцией.
We need to send a message that hatemongers like Shulman Associates will disappear like slavery and apartheid.
Шульман и партнеры - не расисты.
Shulman Associates are not racists.
Смысл в том, что Шульман и партнеры...
The point is Shulman Associates...
В эту пятницу, Шульман и партнеры устраивают рождественскую вечеринку для всего здания.
This Friday, Shulman and associates is having a Christmas party for the entire building.
Далия, это Лански, Лански и Шульман, наши бухгалтера.
Dalia, this is Lansky, Lansky, and Schulman, our accountants.
лол Шульман
L.O.L., Schulman.
Лански, Лански и Шульман, вы останетесь на ужин?
♪ Versace, Versace, Versace ♪ Lansky, Lansky, and Schulman, will y'all be staying for dinner?
Шульман может.
♪ Versace, Versace, Versace ♪ Schulman could.
Успокойтесь, Шульман.
Calm down, Schulman.
О, Шульман и коллеги.
Oh, Shulman and associates.
Спасибо, доктор Шульман.
Thank you, Dr. Shulman.
Но я здесь, доктор Шульман, что бы спросить вас если ли у вас какие-нибудь планы на шаббот-ужин?
But I am here, Dr. Shulman, to ask if you have any plans for shabbos dinner.
Доктор Шульман?
Dr. Shulman?
Дэнни, а есть ли у тебя миссис Шульман?
Danny, is there a Mrs. Shulman?
Питер олицетворяет все то, за что Шульман и коллеги борются.
Peter represents what all of us at Shulman and associates stand for.
Да чтобы вы знали, когда доктор Шульман нанял меня он думал, что я женоподобный афроамериканский мужчина, так что это вы остались в дураках.
I will have you know that when Dr. Shulman hired me, he believed me to be an effeminate black man, so the joke is on you. [Cell phone chimes]
Эйдан Шульман.
Aiden Schulman.
Добро пожаловать в Шульман и партнеры.
Welcome to Shulman and associates.
Шульман.
Shulman.
О, мы работаем в Шульман и Партнеры.
Oh, we work at shulman associates.
Внимание все, Я рад объявить, что Шульман и партнеры снова принимают у себя ежегодную праздничную вечеринку.
Everyone, I'm happy to announce that shulman associates is once again hosting its annual holiday party.
Я покидаю "Шульман и парнеры" и переезжаю в Техас.
I am effectively quitting Shulman Associates and moving to Texas.
До следующего вторника, доктор Шульман.
See you next Tuesday, Dr. Schulman.
Доброе утро, Шульман и партнёры, и познакомьтесь с нашим новым интеркомом.
[hip-hop music ] [ beeps] Good morning, Shulman amp ; Associates, and welcome to your new intercom.
- Ух ты. Доктор Шульман, как вы знаете, скоро Рождество, и я тут работал над вашим ежегодным пряничным домиком.
- Whoa. and I've been working on your annual gingerbread house.
Доктор Шульман, у меня есть объявление.
I have an announcement.
Доктор Шульман хотел Мэнди Лахоро, но перепутал имена.
Dr. Shulman wanted Mandy Lahoro but he mixed up the names.
- Да, я понял. - Наверняка коллектор. Шульман говорит, в отчетности не все чисто.
That's important for you, too, particularly now that Richie is looking at his own shit.
- Как тебя зовут? - Гили Шульман.
What's your name?