Шёлковыми перевод на английский
15 параллельный перевод
Она пытается втиснуться в этот с вырезами по бокам, с шёлковыми шлейками, с тройными вставками бюстгальтер.
She's trying to squeeze into this side-cut, silk-ribboned, triple-panel girdle with the shelf-lift brassiere.
безликий гангстер... заправлял Майами в 80е хлоднокровная связывала своих жертв синими шёлковыми верёвками.
_ _ _
Рядом с шёлковыми носовыми платками и карманными часами
Oh, right next to my silk handkerchiefs and antique pocket watches.
Это нейлоновые чулки, сначала я пробовал с шелковыми, но они меня не заводят.
- I wonder what she's doing right now. - And with whom, you mean.
Ее светлые волосы ниспадали шелковыми локонами на плечи.
And blond hair was hanging like locks of silky thread down her shoulders.
Кроме моих свитеров, которые теперь стали шелковыми блузками, я что-то не замечаю в себе особых перемен.
Apart from wearing silk blouses now, I don't see how I have changed.
О прекрасная леди с шелковыми волосами
O pretty woman with the lush long hair
Мы будем спать в голубой комнате с шелковыми занавесками.
We will sleep in the blue room and I will drape silk from the ceiling.
Это просто про вас с вашими шелковыми волосами, цвета кукурузы. вы должно быть шагнули прямо с ее страниц.
It's just that with your corn silk hair, you might've stepped right out of its pages.
Я не знаю, чего ты хотел добиться, этими шелковыми ленточками, но... мой совет : проваливай отсюда на хрен.
I don't know what you're trying to prove with all your ribbons and your fancy moves, but what do you say you just back the hell off?
Подумываю над шелковыми галстуками и английским костюмы.
I'm thinking like, silk ties and tailored suits.
Кардинал Констназо был награжден шестью шелковыми камзолами.
Cardinal Constanzo was awarded six silken doublets.
Не какой-то зале с шелковыми занавесками, а этому месту.
Not in some silk-curtained sitting room, but there.
19 кратких изложений дел с шелковыми ленточками для Клайва Ридера.
19 white-ribbon briefs for Clive Reader.
- Шелковыми шарфами?
- Silk scarves?