Щадишь перевод на английский
7 параллельный перевод
Не щадишь свободного времени.
You don't value your free time.
- Ты всегда говорил, что не щадишь себя на работе.
You were always saying that you work your ass of. Here is your chance.
Ты меня щадишь. Такой конфуз.
Being nice.
Я всего-то сказала, что ты себя не щадишь, но непременно добъёшься результата.
I just told him you're working your ass off and I think you'll be great.
¬ сЄ еще щадишь противников, Ёрик?
Still taking it easy on your opponents, Eric?
— Почему ты никогда не щадишь меня?
- Why can't you ever indulge me?
Ты либо покрываешь кого-то, либо щадишь мои чувства, но не нужно.
Either you're trying to cover for someone, or you're trying to protect my feelings, but don't.