Щебечешь перевод на английский
6 параллельный перевод
Ты, вроде, чего-то там щебечешь, но я ваще не втыкаю...!
Sometimes I can't understand you. You're talking, but I don't understand you.
Ты всё время щебечешь как жаворонок
You're always chirping away like a slylark
О чём ты там щебечешь?
What are you babbling about?
Как Хиггинс выразился, ты "щебечешь".
CASEY : As Higgins said, you do "tweet."
Я забочусь о вашем выступлении, а ты стоишь тут... и щебечешь со своими фанатками?
I've been setting up for you all day, and you just hang around here and... chat up your groupies?
Так же... щебечешь, стоя на четвереньках?
You this... chatty on your hands and knees?