Щебечущие перевод на английский
4 параллельный перевод
Это был ты. Знаешь, когда щебечущие девчушки говорили "Он тот самый".
You know, when twittering girls tell each other, "He's the one."
Что щебечущие птички в пригороде, то полицейские сирены в городе, и для тоскующей по дому девочки, эти звуки были музыкой.
What chirping birds are to the suburbs, police sirens are to the city, and for a homesick girl, this was music to my ears.
Щебечущие по утрам птицы...
Birds chirping in the morning...
Те маленькие щебечущие птички должно быть падают в обморок со своих жердочек, как только ты свистнешь.
Them little tweety-birds in there must just swoon off their perches whenever you whistle.