Щебня перевод на английский
18 параллельный перевод
Вы двое, осмотрите эту груду щебня.
You two, that pile of rubble.
Через несколько часов здесь останется лишь несколько триллионов тонн прожаренного щебня.
In a very few hours, all that'll be left of it will be a few trillion tons of deep-fried rubble.
Боюсь, там не много осталось кроме щебня.
I'm afraid there's not much left but rubble.
Мы возьмем передатчик и бросим его вместе с небольшим количеством обугленного щебня на берегу материка, и они подумают, что это выброшенные на берег остатки взорванного во время осады города.
We'll take a transmitter and dump it along with some charred rubble on a beach on the mainland, and they'll think it's jetsam that washed up when the City exploded during the siege.
Второй взрыв обрушил 10 футов щебня.
That second blast dropped another 10 feet of rubble.
Я в порядке, но, ой, Сэм Гапушиан наелся щебня.
I'm fine, but, oy, did Sam Harpootian eat gravel.
Но из-за дурацкого момента с умирающей девушкой в груде щебня...
But because of one stupid moment with a dying girl and a pile of rubble...
- Ну да... а "встретимся у щебня" просто наполнено смыслом.
- And "I'll meet you at balloon" makes complete sense.
Я бы не хотела быть погребённой грудой щебня тут с вами.
I'd just as soon not end up in a pile of rubble with the rest of you.
Когда мы приехали работать, там дымилась груда щебня.
We showed up for work to a smoking pile of rubble.
Когда меня засыпало двумя тоннами щебня, мои люди рискнули собой и вытащили меня оттуда.
When I was buried under two tons of rubble, my men risked their lives to pull me out.
Да, я нашел немного щебня, измельченных ракушек, точно как на последнем месте.
Yeah, I found some rubble, crushed shells, just like the last scene.
Что на счет остального щебня, который мы нашли в месте прониконовения?
What about the other rubble we found at the point of entry?
Всё это, реконструкция и расширение было придумано ради обслуживания отеля, который теперь лишь груда щебня.
This entire renovation and expansion... was designed to be serviced by that hotel, which is now rubble.
Отнеси её обратно и похорони в груде щебня, где ты её и нашла, потому что добром это не кончится.
Take it back and bury it in the soup rubble where you found it, because it's bad juju.
Колосс снимет палец с этой кнопки и все здание станет грудой щебня и тел.
Colossus takes his finger off that button, and this whole building becomes a pile of rubble and bodies.
Что она думает о твоей груде щебня?
What's her take on your pile o'rubble?
Нужно ещё щебня!
We need more rubble!