Щиты держатся перевод на английский
35 параллельный перевод
Щиты держатся.
Shields are holding.
Щиты держатся, сэр.
Shields are holding, sir.
- Щиты держатся?
- Are the shields holding?
Мои щиты держатся.
My shields are holding.
Щиты держатся.
Shields holding.
Их щиты держатся.
Their shields are holding.
- Щиты держатся.
- Shields are holding.
Щиты держатся, сэр, 40 %, стабильно.
Shields are holding. 40 per cent and steady.
И щиты держатся.
- And the shields are holding.
Ударные волны уже начали действовать на броню, щиты держатся на двенадцати процентах, может прекратишь задавать тупые вопросы и начнёшь вытаскивать нас отсюда к чёртовой бабушке?
The shockwaves are already starting to affect the armour plating, The shields are down to twenty percent, Would you stop asking stupid questions and start getting us the hell out of here?
Щиты держатся. Слушайте.
The shields are holding.
Щиты держатся, все нормально.
Shields are holding. We're good.
Щиты держатся.
Shields are strong and holding.
- Щиты держатся.
Shields are holding.
Щиты держатся. Пока.
Shields are holding, for now.
- Щиты еще держатся.
- Shields still holding.
Щиты еще держатся, сэр.
Shields still holding, sir.
Щиты федерального судна держатся на 40 %.
The Federation vessel's shields are at 40 %.
Щиты на корабля Вейлена держатся на 80 процентах.
Shields on Valen's lead ship are holding at 80 percent.
Как там держатся наши щиты, Сол?
How are our shields holding out, Sol?
— Щиты отражения держатся.
- Deflector shields are holding.
Щиты держатся!
Shields are holding!
Щиты, вроде, держатся.
Shields seem to be holding.