Ыходите перевод на английский
19 параллельный перевод
- ¬ ыходите!
- Get out!
¬ ыходите из телевизора.
Come out of that television set.
¬ ыходите, барышни.
You can come out, young ladies.
¬ ыходите сейчас же... с подн € тыми руками.
Come out now... with your hands in plain view above your head.
¬ ыходите, величайшие подонки.
Out, great riffraff. Surrender to my strong arm.
¬ ыходите!
Come out!
- ¬ ыходите немедленно!
- Right goddamn now!
¬ ыходите замуж и живите своей жизнью. " читесь, но будьте защищены.
Get married and live your own way. Study but be protected.
¬ ыходите с подн € тыми руками.
Come out with your hands up.
¬ ыходите. я вам кое-что покажу.
Here, come on out. I need to show you something.
- ¬ ыходите, € вас не обижу.
- Well, come on out. I won't hurt you.
¬ ыходите, цветочки, и продемонстрируйте значение слова "желание"!
Come on out here, little flowers... and demonstrate the meaning of the word...
- ¬ ыходите.
Get out of the car.
- ¬ ыходите оттуда.
Step outside.
¬ ыходите из транспортного средства.
Get out of the vehicle.
¬ ыходите и сразитесь со своим врагом.
Step forward and challenge your opponent.
ћастер'о бросает вам вызов. ¬ ыходите на ринг, устроим честный бой.
Master Ho will challenge any of you to step in the ring and fight me with honor.
¬ ыходите!
Let's go! Out!