Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Э ] / Эдисон

Эдисон перевод на английский

358 параллельный перевод
Здесь капитан Эдди Эдисон.
This is Captain Eddie Edison.
Томас Алва Эдисон - наоборот.
An un-Thomas A. Edison.
Он заходил в Эдисон, у него есть судно.
He checked into the Edison, had a hooker sent up.
Кон Эдисон снова прибегнул к снижению напряжения тока, чтобы удержать уровень производства.
Con Edison has again resorted to a cutback in voltage to conserve generating capacity.
Вам нужен мистер Эдисон. Идите направо.
Turn right, first door on your left.
- Мистер Эдисон? - Нет.
- Mr. Addison?
Вест Эдисон 1060.
1060 West Addison.
Эдисон, Да Винчи, Эйнштейн.
Edison, da Vinci, Einstein.
Меня зовут Эдисон.
Name's Edison.
Проходите, мистер Эдисон.
Go ahead, Mr. Edison.
Почему ты сказал, что ты - Эдисон?
Why'd you say you were Edison?
"Партридж Фэмили" с песней "Кто не хочет быть желанным?" и Эдисон Лайтхаус с песней "Любовь расцветает, где моя Розмари цветёт".
That was The Partridge Family's "Doesn't Somebody Want To Be Wanted," followed by Edison Lighthouse's "Love Grows Where My Rosemary Goes,"
Эдисон индустрии.
"The Edison of Industry".
Томас Эдисон водил машину... Джо Льюис, Эд Саливан и Роджер Эберт, если перечислить несколько.
thomas edison drove a studebaker- - joe louis, ed sullivan and roger ebert, to name a few.
Ты опаздываешь в дом престарелых Бэйлор Эдисон... и я не собираюсь врать старичкам-избирателям... из-за того, что ты все утро потратил на треп.
- Now you talkin'. - Yeah. Next, we step to June bug for talkin'that shit.
Не Эдисон, не Прушиньский, а именно он.
Neither Edison nor Proszynski, but he
Томас Эдисон.
Thomas edison.
... Эдисон - создатель лампы, Дизель, Белл, Вестингауз...
... Edison, with his lamp, Diesel, Bell, Westinghouse...
В тот день в доме негромко играло радио. Впав в старческий маразм, Томас Эдисон-старший стал испытывать слабость к более легкой музыке.
That afternoon the radio was playing softly, for in his dotage Thomas Edison Senior had developed a weakness for music of the lighter kind.
Скверные сейчас времена, Том Эдисон.
These are wicked time, Tom Edison.
Перестань мне дерзить, Томас Эдисон-младший.
Don't give me any of your lip, Thomas Edison Jr.
Томас Эдисон считал себя единственным врачом в городе. Он славился отменным здоровьем и не нуждался в уходе и помощи при приёме таблеток из аптечки, в которой было не так-то просто разобраться.
Thomas Edison was a doctor and of indisputable health and he did not need care, or help with the pills from the medicine closet with its many secrets.
- Мистер Эдисон, прошу вас. Мы уже столько раз об этом говорили.
We've been over this so many times.
Марта видела, как сегодня на рассвете из её лачуги выскользнул некий Том Эдисон-младший.
Martha saw a certain Tom Edison Jr. Sneak out of her shed early this morning.
Как здорово ты всё придумал, Том Эдисон.
"You've done some hard thinking, Tom Edison."
Томас Эдисон безуспешно пытался, почти 2000 раз, изобрести карбонизированную нить накаливания для лампы.
You know, Thomas Edison tried and failed nearly 2,000 times to develop the carbonised cotton-thread filament for the incandescent light bulb.
Эдисон?
Edison?
От самой Гринмаунт до до гребаной Эдисон Хайвей.
All the way from Greenmount to fucking Edison Highway.
- Нет, Эдисон, это цыпленок!
No, Addison, I'm a chicken.
Это Эдисон. Ты дома?
Are you there?
Эдисон, ты пытался купить секс-услуги.
Addison, you just got caught paying for sex.
Эдисон поговорил с вами обо мне?
Did Addison talk to you about me?
Я знаю Беверли Эдисон и я рада, что кто-то наконец сказал это.
I know beverly addison, and I'm glad somebody finally said it.
Ты опаздываешь в дом престарелых Бэйлор Эдисон... и я не собираюсь врать старичкам-избирателям... из-за того, что ты все утро потратил на треп.
You're due at the Baylor-Edison senior center, and I don't want to be lying to a roomful of wrinkle-assed voters because you wanted to talk shop all the damn morning.
Может ли мэр честно заявить... жителям Роузмонт... или Бэлэйр Эдисон, или Хайландтаун, или Черри Хилл... что наркоторговли и насилия стало меньше?
- Can the mayor honestly tell the people of Rosemont, of Belair Edison, of Highlandtown or Cherry Hill there's less drug-dealing, less violence?
Эй, Эдисон!
Hey, Edison!
Почему бы тебе не пойти к черту, Эдисон?
Why don't you go to hell, Edison?
Джоан Эдисон, 43 года, риелтор занималась продажей отеля.
Joan Edison, 43 years old, a realtor. Handling the sale of the hotel.
Эдисон.
Edison.
- Томас Альва Эдисон.
- Thomas Alva Edison.
А мы спешим на выставку яхт в Эдисон.
Ah, we're running down to the boat show in Edison.
В 10 часов вы с Мисс Холловей должны выехать на встречу, чтобы не попасть в пробки. В 4 часа встреча с Роном Венинкаса из Ace Hardware, и Мистер Стерлинг передвинул встречу с Бостон Эдисон на 5.
The 10 : 00 with Miss Holloway to go over traffic for new business, 4 : 00 with Ron Venincasa from Ace Hardware, and M. Sterling moved the meeting with Boston Edison to 5.
Знаете ли вы, что один из излюбленных изобретателей Америки, Томас Эдисон, был ярым оккультистом?
Did you know that mr. Edison, While being one of america's most beloved inventors,
Томас Эдисон, отец электричества, потерпел поражение от своего конкурента Джорджа Вестингауза в борьбе за контроль над электроэнергетикой.
Thomas Edison, the father of electricity, was locked in a bitter battle with rival George Westinghouse for control of the emerging electrical utility industry.
Эдисон хотел показать миру, что системы его соперника, на основе переменного тока опасны для общества.
Edison wanted to show the world that his rival's system, based on an alternating current, was a danger to the public.
Вы готовы, доктор Эдисон?
you all set, dr. edison.
Эдисон наоборот.
An un-Edison.
- Посмотри вокруг, Эдисон. Кругом только песок и колючки - где тут устроишь пикник?
There ain't but sand and scrub for miles.
Беверли Эдисон.
"Beverly addison."
Наши поздравления, Беверли Эдисон.
So congratulations, beverly addison.
- В Эдисон позвоните, пусть отключат электричество в районе.
Get Edison on the phone. Kill the power to the whole block.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]