Эзрой перевод на английский
109 параллельный перевод
Лора, как ты могла такое сделать с кузеном Эзрой?
Laura, how could you do this to Cousin Ezra?
- А как дела с Эзрой?
- No. How's Ezra?
Ария. Нет, мы с Эзрой не даём тебе покоя.
- No, it bothers you.
Мне очень хотелось бы, чтобы ты называла его Эзрой.
I really wish you'd just call him Ezra.
Поверь, со всеми проблемами, которые есть у нас с Эзрой, наши отношения должны были давно кануть в Лету.
Believe me, with all the stuff that Ezra and I have had to deal with, we should have been history by now.
Так вот какое оно - настоящее свидание с Эзрой Фитцем.
So this is what a real date with Ezra Fitz looks like. Damn.
Встречаться с Эзрой рискованно.
Being with Ezra, it's a risk...
Если они оба были там в ту же ночь, что и мы с Эзрой...
I mean, if they both were there the same night as me and Ezra...
Так вот оно какое - настоящее свидание с Эзрой Фитцем.
So, this is what a real date with Ezra Fitz looks like.
Вовсе необязательно встречаться со всеми. Поговори с её учителем французского, мистером Каринси и... ты собираешься встретиться с Эзрой?
You should meet her French teacher, Mr. Carinci, and... oh, are you going to meet Ezra?
Хотя нет, не получится. Мы с Эзрой идём на автограф-сессию Леонарда Адамса.
I'm actually going to a book signing with Ezra.
Помните, я ходила в музей с Эзрой?
- Okay, so, you know how I went to that museum with Ezra?
- Эй, кончай с этим гребаным Эзрой Стоуном.
- Man : Hey, enough with the fucking Ezra Stone.
- Как прошло с Эзрой?
How did it go with ezra?
Тебе придется привыкать называть его Эзрой.
You probably want to get used to calling him Ezra.
Я не покину Холлис, а вот ты расстанешься с Эзрой, и, если ты кому-нибудь расскажешь об этом разговоре или материалы моего исследования...
I'm not leaving Hollis, but you are leaving Ezra, and if you mention this conversation or my research material to anyone...
Послушай, Майк, то, что происходит со мной и Эзрой, это действительно...
Look, Mike, what's going on with me and Ezra, - it's really- - - Stop.
Я думала ты тусуешься с ним только ради того, чтобы видеться с Эзрой.
I thought you were only gonna hang out with him so you could see Ezra.
Разве ты не должна ехать туда с Эзрой?
Weren't you supposed to go there with ezra?
"Я пытаюсь понять вас с Эзрой"?
"I'm trying to understand you and Ezra."
Зачем "Э" посылать твоему отцу такое письмо если ты больше не видишься с Эзрой?
Why would "A" send your dad a letter like that if you weren't still seeing Ezra?
Подожди, ты говорил с Эзрой?
Wait, you talked to Ezra?
Не думаю, что мой папа будет в скрапбукинге в Эзрой в ближайшее время
I don't think my dad is gonna be scrapbooking'with Ezra anytime soon.
Я не приветствую выбранный Эзрой жизненный путь, но я не буду стоять в стороне и смотреть, как ты рушишь его жизнь.
I may not agree with the way ezra lives his life, but I'm not gonna stand by and let you ruin him.
Нет, я собираюсь пойти и поговорить с Эзрой после школы.
Negative. I have gotta go talk to Ezra after school.
У вас с Эзрой все будет в порядке.
You and Ezra are gonna be fine.
Я надеюсь, я не испортила твой вечер с Эзрой.
I hope I didn't screw up your night with Ezra.
Это ничего не меняет между вами с Эзрой.
This doesn't change anything between you and Ezra.
Мне ужно закрыть вакансию, оставленную Эзрой Стоун, и вам нужно расстаться с олдерменом Россом.
I need to fill the vacancy left by Ezra Stone, and you need to part ways with Alderman Ross.
И между Мата, Россом, Эзрой образовалась пропасть во власти.
And between Mata, Ross, Ezra, there's a power vacuum going on.
Смотри, я работал с Эзрой в течение 30 лет.
Look, I worked with Ezra for 30 years.
Стой, что с Эзрой?
Wait, what's with ezra?
Я так понимаю, ты уже говорила с Эзрой.
I take it you've spoken with Ezra.
Должна признать, я восхищаюсь твоей смелостью... ты остаешься с Эзрой, когда вся его жизнь перевернулась.
I must admit, I admire your courage... staying with Ezra while his life turns upside down.
Ну, когда они были в Деловере, это было одно, но если они переедут сюда, как это отразится на вас с Эзрой?
Well, when they were in Delaware, that was one thing, but if they come here, where does that leave you and Ezra?
Что нам делать с Эзрой и его ситуацией?
What are we supposed to do about Ezra and his situation?
Я должен спросить - вы встречаетесь с Эзрой Фитцем?
I have to ask, are you seeing Ezra Fitz?
Да, я пришла, чтобы встретиться с Эзрой и Малкольмом.
Yeah, I'm came to meet up with Ezra and Malcolm.
Знаешь, последний раз, когда мы виделись с Эзрой, я едва могла смотреть ему в глаза.
You know, the last time I saw Ezra
Я хотел повидаться с Эзрой.
I was gonna go see Ezra.
Вы всё ещё видитесь с Эзрой Фитцем?
Are you currently seeing Ezra Fitz?
Странные вещи творятся с Эзрой.
Things are getting strange with Ezra.
Когда ты последней раз разговаривала с Эзрой?
( Sighs ) When was the last time you spoke with Ezra?
Ты поговорила с Эзрой?
Uh, have you spoken to Ezra?
Ты уже говорила с Эзрой?
Have you spoken to Ezra?
Мисс Карол общается с Эзрой Клейнфелтером, но она это делает таким способом, чтобы избежать внимание тех, кто наблюдает за ней.
Ms. Carroll has been in touch with Ezra Kleinfelter, but she's done it in a way which has eluded the attention of those observing her.
То есть охранник это ее связной с Эзрой.
So the security guard is her conduit to Ezra.
Так странно видеть, как она разговаривает с Эзрой, тогда, когда встречается с Джейком.
It's weird seeing her talk to Ezra, you know, when we know she's seeing Jake.
У нас с Эзрой большая история.
Ezra and I have a long history together.
- С Эзрой?
- Ezra?
Эзрой Голдманом и Ли Дрекслером.
Yeah.